triumphus: Difference between revisions
(CSV3 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=triumphus, ī, m., altlat. [[triumpus]], ī, m. ([[ter]] u. [[pes]]), eig. der dreischrittige [[Tanz]], der [[Dreischritt]] ([[wie]] [[tripudium]]), dah. I) [[bei]] feierlichen Umzügen der Arvalbrüder [[als]] den [[Dreischritt]] begleitender [[Ausruf]]: triumpe, triumpe, triumpe, Carm. fratr. arv. im Corp. inscr. Lat. 6, 2104, 37. – II) der dreischrittige Siegestanz, [[dann]] übh. der Siegeszug, A) eig., der [[nach]] einem wichtigen Siege dem Feldherrn u. seinen Soldaten vom Senate zugestandene feierliche [[Einzug]] in Rom, der Siegeszug, [[Triumph]], [[wobei]] der [[Feldherr]] [[auf]] einem [[mit]] [[weißen]] Pferden bespannten [[Wagen]] saß und in eine [[toga]] picta u. [[tunica]] [[palmata]] gekleidet war, [[einen]] Lorbeerkranz [[auf]] dem Haupte u. [[einen]] elfenbeinernen [[Stab]] od. Szepter in der [[Hand]] trug, [[während]] [[vor]] dem [[Wagen]] die Gefangenen u. die gemachte [[Beute]] aufgeführt wurden u. ihm seine siegreichen Soldaten folgten. So wurde er in feierlichem Aufzuge vom Senate eingeholt u. [[auf]] das Kapitol geleitet, [[wobei]] die Soldaten abwechselnd den [[Ausruf]] io triumphe (s. Hor. carm. 4, 2, 49 sq.; epod. 9, 21 u. 23) u. lustige Lieder, [[namentlich]] [[Lob]]- od. Spottlieder [[auf]] den Feldherrn [[selbst]] (s. Liv. 45, 38, 12. Suet. Caes. 49, 4 u. 51) [[erschallen]] ließen, s. [[Cic]]. Pis. 60. Liv. 34, 52, 3 sqq.; vgl. Liv. 3, 29, 4 sq. – iustissimo [[triumpho]] triumphavit, Liv.: alci [[triumphum]] decernere (v. [[Senat]]), Cic., od. deferre, Liv.: [[triumphum]] postulare, impetrare, Liv.: [[triumpho]] fraudari, Liv.: [[triumphum]] deportare ex [[provincia]], Nep.: [[triumphum]] [[tertium]] deportare, Cic.: [[triumphum]] frequentare (v. den Soldaten), Liv.: [[triumphum]] consulis celebrare (v. siegreichen Heere), Liv.: [[triumphum]] agere, [[einen]] [[Triumph]] [[halten]], [[triumphieren]], m. folg. Genet. od. de od. ex u. Abl. der [[Person]] od. [[des]] Landes, [[über]] die triumphiert wird, Plin.: Boiorum, Liv.: Pharsalicae pugnae, Cic.: de Liguribus, Liv.: ex Aequis, ex [[Etruria]], Liv.: in urbem [[reversus]] [[tres]] triumphos egit, unum ex Illyrico, alterum ex Actiaca [[victoria]], [[tertium]] de [[Cleopatra]], Liv. epit.: [[qui]] [[ter]] [[triumphum]] unā portā egerit, Apul. apol 17: u. [[primum]] et excellentissimum [[triumphum]] egit Gallicum, sequentem Alexandrinum, [[deinde]] Ponticum etc., Suet. u. Parthos domitos [[iusto]] [[triumpho]] agere, im ordnungsmäßigen Tr. [[aufführen]], Hor. carm. 1, 12, 54: [[triumphus]] fuit [[tantum]] de nomine, [[nur]] [[ihr]] N. wurde im Tr. aufgeführt, [[Flor]]. 2, 18, 17: per [[triumphum]] ducere alqm [[ante]] currum suum, im Triumphe, Cic.: so [[auch]] elephantos ducere in [[triumpho]], Plin.: poet., albi greges (weiße Opferstiere, die [[vor]] dem [[Triumphwagen]] vorausgeführt wurden) Romanos ad templa deûm duxere triumphos, Verg. – B) übtr., der [[Triumph]], [[Sieg]], ut repulsam suam [[triumphum]] suum duxerint, Cic.: luxuriae, Plin.: ex inimicorum dolore, Cic.: de se ipso, Iustin.: [[pro]] victorialibus epulares triumphi, an die [[Stelle]] der Triumphe, die [[man]] [[auf]] dem Schlachtfelde erntete, traten solche, die [[man]] [[bei]] Trinkgelagen errang, Amm. – / Nbf. [[triumphum]], Schol. Bern. Verg. georg. 1, 504. | |georg=triumphus, ī, m., altlat. [[triumpus]], ī, m. ([[ter]] u. [[pes]]), eig. der dreischrittige [[Tanz]], der [[Dreischritt]] ([[wie]] [[tripudium]]), dah. I) [[bei]] feierlichen Umzügen der Arvalbrüder [[als]] den [[Dreischritt]] begleitender [[Ausruf]]: triumpe, triumpe, triumpe, Carm. fratr. arv. im Corp. inscr. Lat. 6, 2104, 37. – II) der dreischrittige Siegestanz, [[dann]] übh. der Siegeszug, A) eig., der [[nach]] einem wichtigen Siege dem Feldherrn u. seinen Soldaten vom Senate zugestandene feierliche [[Einzug]] in Rom, der Siegeszug, [[Triumph]], [[wobei]] der [[Feldherr]] [[auf]] einem [[mit]] [[weißen]] Pferden bespannten [[Wagen]] saß und in eine [[toga]] picta u. [[tunica]] [[palmata]] gekleidet war, [[einen]] Lorbeerkranz [[auf]] dem Haupte u. [[einen]] elfenbeinernen [[Stab]] od. Szepter in der [[Hand]] trug, [[während]] [[vor]] dem [[Wagen]] die Gefangenen u. die gemachte [[Beute]] aufgeführt wurden u. ihm seine siegreichen Soldaten folgten. So wurde er in feierlichem Aufzuge vom Senate eingeholt u. [[auf]] das Kapitol geleitet, [[wobei]] die Soldaten abwechselnd den [[Ausruf]] io triumphe (s. Hor. carm. 4, 2, 49 sq.; epod. 9, 21 u. 23) u. lustige Lieder, [[namentlich]] [[Lob]]- od. Spottlieder [[auf]] den Feldherrn [[selbst]] (s. Liv. 45, 38, 12. Suet. Caes. 49, 4 u. 51) [[erschallen]] ließen, s. [[Cic]]. Pis. 60. Liv. 34, 52, 3 sqq.; vgl. Liv. 3, 29, 4 sq. – iustissimo [[triumpho]] triumphavit, Liv.: alci [[triumphum]] decernere (v. [[Senat]]), Cic., od. deferre, Liv.: [[triumphum]] postulare, impetrare, Liv.: [[triumpho]] fraudari, Liv.: [[triumphum]] deportare ex [[provincia]], Nep.: [[triumphum]] [[tertium]] deportare, Cic.: [[triumphum]] frequentare (v. den Soldaten), Liv.: [[triumphum]] consulis celebrare (v. siegreichen Heere), Liv.: [[triumphum]] agere, [[einen]] [[Triumph]] [[halten]], [[triumphieren]], m. folg. Genet. od. de od. ex u. Abl. der [[Person]] od. [[des]] Landes, [[über]] die triumphiert wird, Plin.: Boiorum, Liv.: Pharsalicae pugnae, Cic.: de Liguribus, Liv.: ex Aequis, ex [[Etruria]], Liv.: in urbem [[reversus]] [[tres]] triumphos egit, unum ex Illyrico, alterum ex Actiaca [[victoria]], [[tertium]] de [[Cleopatra]], Liv. epit.: [[qui]] [[ter]] [[triumphum]] unā portā egerit, Apul. apol 17: u. [[primum]] et excellentissimum [[triumphum]] egit Gallicum, sequentem Alexandrinum, [[deinde]] Ponticum etc., Suet. u. Parthos domitos [[iusto]] [[triumpho]] agere, im ordnungsmäßigen Tr. [[aufführen]], Hor. carm. 1, 12, 54: [[triumphus]] fuit [[tantum]] de nomine, [[nur]] [[ihr]] N. wurde im Tr. aufgeführt, [[Flor]]. 2, 18, 17: per [[triumphum]] ducere alqm [[ante]] currum suum, im Triumphe, Cic.: so [[auch]] elephantos ducere in [[triumpho]], Plin.: poet., albi greges (weiße Opferstiere, die [[vor]] dem [[Triumphwagen]] vorausgeführt wurden) Romanos ad templa deûm duxere triumphos, Verg. – B) übtr., der [[Triumph]], [[Sieg]], ut repulsam suam [[triumphum]] suum duxerint, Cic.: luxuriae, Plin.: ex inimicorum dolore, Cic.: de se ipso, Iustin.: [[pro]] victorialibus epulares triumphi, an die [[Stelle]] der Triumphe, die [[man]] [[auf]] dem Schlachtfelde erntete, traten solche, die [[man]] [[bei]] Trinkgelagen errang, Amm. – / Nbf. [[triumphum]], Schol. Bern. Verg. georg. 1, 504. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=triumphus, i. m. :: 奏凱。還朝。衆人護衛陪送傘旗。Ei triumphum decernere 定其奏凱。Triumphi honorem conferre ''vel'' eum triumpho donare 賞其凱旋。Ducere captivos per triumphum ''vel'' in triumpho 奏凱時驅虜前行。Deportare triumphum 勝而奏凱。Triumphum agere ex ea re 解此讲之難。Habere triumphos 奏凱。 | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:55, 12 June 2024
Latin > English
triumphus triumphi N M :: triumph, victory parade
Latin > English (Lewis & Short)
triumphus: (in the earliest per. written triumpus;
I
v. the foll.; and cf. Cic. Or. 48, 160; Quint. 1, 5, 20; and the letter P), i, m. cf. θρίαμβος, a hymn in honor of Bacchus.
I TRIVMPE, an exclamation used in the solemn processions of the Arval brothers: ENOS MARMOR IVVATO. TRIVMPE, TRIVMPE, TRIVMPE, Carm. Fratr. Arv. ap. Inscr. Orell. 2270.—
II A solemn and magnificent entrance of a general into Rome after having obtained an important victory, a triumphal procession, triumph (cf. Smith, Antiq. 1163 sqq.): disseres de triumpho. Quid tandem habet iste currus? quid vincti ante currum duces! quid simulacra oppidorum? quid aurum? etc., Cic. Pis. 25, 60; cf. Liv. 34, 52, 4; cf. id. 3, 29, 4: triumphum deportare, Cic. Off. 1, 22, 78: ne in triumpho duceretur, id. Tusc. 5, 40, 118: Gallos Caesar in triumphum ducit, Suet. Caes. 80: senatus cum triumphum Africano decerneret, id. Fin. 4, 9, 22: de classe populi Romani triumphum agere, id. Verr. 2, 5, 39, § 100; Liv. 45, 38, 11: triumphum ex Etruriā agere, id. 6, 7, 4: deportare triumphum ex provinciā, Nep. Cato, 2: Boiorum triumphi spem collegae reliquit, for a victory over the Boii, Liv. 33, 37, 10; cf.: Pharsalicae pugnae ne triumphum quidem egit, Cic. Phil. 14, 8, 23: per triumphum aliquem ducere, id. Verr. 2, 5, 26, § 67; Sall. H. 4, 61, 8 Dietsch: triumpho clarissimo urbem est invectus, Liv. 30, 45, 2: elephantos ducere in triumpho, Plin. 7, 43, 45, § 139: (res) justissimi triumphi, i. e. worthy of a triumph, Vatin. ap. Cic. Fam. 5, 10, 3: qui (Pompeius) tot habet triumphos, quot orae sunt partesque terrarum, Cic. Balb. 4, 9: albi greges ... Romanos ad templa deūm duxere triumphos, i. e. were carried before the processions, Verg. G. 2, 148.—The shout of the soldiery and the multitude on occasion of these triumphal processions was: Io triumphe, Hor. C. 4, 2, 49 and 50; id. Epod. 9, 21; 9, 23; cf. Liv. 45, 38, 12; Suet. Caes. 49; 51.—
B Trop., a triumph, victory: ut repulsam tuam triumphum suum duxerint, Cic. Vatin. 16, 39: luxuriae (gen. subj.), Plin. 37, 2, 6, § 14: de se ipso, Just. 14, 4, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trĭumphus⁸ (anct trĭumpus), ī, m.,
1 triumpe ! exclamation des frères Arvales dans leurs processions : CIL 6, 2104 || io triumphe ! exclamation des soldats et de la foule pendant le défilé des troupes et du général victorieux se rendant à travers la ville au Capitole : Varro L. 6, 68 ; cf. Hor. O. 4, 2, 49 ; Epo. 9, 21 ; triumphum clamare Liv. 21, 62, 2, pousser le cri de io triumphe ! cf. Liv. 45, 38, 12 ; Suet. Cæs. 49 ; 51
2 triomphe [entrée solennelle à Rome du général victorieux qui monte au Capitole sur un char traîné de chevaux blancs, revêtu lui-même de la toga picta et de la tunica palmata et la tête ceinte de lauriers (tenue de Jupiter Capitolin), cependant que les soldats qui l’accompagnent poussent le io triumphe ! et chantent des chants élogieux ou satiriques à l’adresse de leur général], cf. Cic. Pis. 60 ; Liv. 34, 52, 3, etc. ; triumphum decernere alicui Cic. Fin. 4, 22, décerner le triomphe à qqn [en parl. du sénat] ; v. deportare ; triumphum agere de aliquo, remporter le triomphe sur qqn : Cic. Mur. 31 ; Verr. 2, 5, 100, ou ex aliquo Cic. Br. 255 ; Fam. 3, 10, 1 ; Liv. 6, 7, 4 ; 41, 7, 1 ; Pharsalicæ pugnæ triumphum agere Cic. Phil. 14, 23, célébrer le triomphe à la suite de la bataille de Pharsale ; castellani triumphi Cic. Br. 256, triomphes pour des prises de fortins, cf. Liv. 33, 37, 10 ; hostium ducibus per triumphum ductis Cic. Verr. 2, 5, 77, les chefs ennemis étant conduits devant le char du triomphateur, cf. Cic. Verr. 2, 5, 67 ; insigni triumpho triumphare Liv. 10, 46, 2, triompher avec une pompe brillante, cf. Liv. 30, 45, 2 ; portari in triumpho Massiliam vidimus Cic. Off. 2, 28, nous avons vu porter dans le triomphe [de César] la ville de Marseille en effigie
3 triumphos ducere Sen. Polyb. 13, 2, [= agere ], célébrer des triomphes
4 [fig.] triomphe, victoire : Cic. Vat. 39.
Latin > German (Georges)
triumphus, ī, m., altlat. triumpus, ī, m. (ter u. pes), eig. der dreischrittige Tanz, der Dreischritt (wie tripudium), dah. I) bei feierlichen Umzügen der Arvalbrüder als den Dreischritt begleitender Ausruf: triumpe, triumpe, triumpe, Carm. fratr. arv. im Corp. inscr. Lat. 6, 2104, 37. – II) der dreischrittige Siegestanz, dann übh. der Siegeszug, A) eig., der nach einem wichtigen Siege dem Feldherrn u. seinen Soldaten vom Senate zugestandene feierliche Einzug in Rom, der Siegeszug, Triumph, wobei der Feldherr auf einem mit weißen Pferden bespannten Wagen saß und in eine toga picta u. tunica palmata gekleidet war, einen Lorbeerkranz auf dem Haupte u. einen elfenbeinernen Stab od. Szepter in der Hand trug, während vor dem Wagen die Gefangenen u. die gemachte Beute aufgeführt wurden u. ihm seine siegreichen Soldaten folgten. So wurde er in feierlichem Aufzuge vom Senate eingeholt u. auf das Kapitol geleitet, wobei die Soldaten abwechselnd den Ausruf io triumphe (s. Hor. carm. 4, 2, 49 sq.; epod. 9, 21 u. 23) u. lustige Lieder, namentlich Lob- od. Spottlieder auf den Feldherrn selbst (s. Liv. 45, 38, 12. Suet. Caes. 49, 4 u. 51) erschallen ließen, s. Cic. Pis. 60. Liv. 34, 52, 3 sqq.; vgl. Liv. 3, 29, 4 sq. – iustissimo triumpho triumphavit, Liv.: alci triumphum decernere (v. Senat), Cic., od. deferre, Liv.: triumphum postulare, impetrare, Liv.: triumpho fraudari, Liv.: triumphum deportare ex provincia, Nep.: triumphum tertium deportare, Cic.: triumphum frequentare (v. den Soldaten), Liv.: triumphum consulis celebrare (v. siegreichen Heere), Liv.: triumphum agere, einen Triumph halten, triumphieren, m. folg. Genet. od. de od. ex u. Abl. der Person od. des Landes, über die triumphiert wird, Plin.: Boiorum, Liv.: Pharsalicae pugnae, Cic.: de Liguribus, Liv.: ex Aequis, ex Etruria, Liv.: in urbem reversus tres triumphos egit, unum ex Illyrico, alterum ex Actiaca victoria, tertium de Cleopatra, Liv. epit.: qui ter triumphum unā portā egerit, Apul. apol 17: u. primum et excellentissimum triumphum egit Gallicum, sequentem Alexandrinum, deinde Ponticum etc., Suet. u. Parthos domitos iusto triumpho agere, im ordnungsmäßigen Tr. aufführen, Hor. carm. 1, 12, 54: triumphus fuit tantum de nomine, nur ihr N. wurde im Tr. aufgeführt, Flor. 2, 18, 17: per triumphum ducere alqm ante currum suum, im Triumphe, Cic.: so auch elephantos ducere in triumpho, Plin.: poet., albi greges (weiße Opferstiere, die vor dem Triumphwagen vorausgeführt wurden) Romanos ad templa deûm duxere triumphos, Verg. – B) übtr., der Triumph, Sieg, ut repulsam suam triumphum suum duxerint, Cic.: luxuriae, Plin.: ex inimicorum dolore, Cic.: de se ipso, Iustin.: pro victorialibus epulares triumphi, an die Stelle der Triumphe, die man auf dem Schlachtfelde erntete, traten solche, die man bei Trinkgelagen errang, Amm. – / Nbf. triumphum, Schol. Bern. Verg. georg. 1, 504.
Latin > Chinese
triumphus, i. m. :: 奏凱。還朝。衆人護衛陪送傘旗。Ei triumphum decernere 定其奏凱。Triumphi honorem conferre vel eum triumpho donare 賞其凱旋。Ducere captivos per triumphum vel in triumpho 奏凱時驅虜前行。Deportare triumphum 勝而奏凱。Triumphum agere ex ea re 解此讲之難。Habere triumphos 奏凱。