πόρρωθεν: Difference between revisions

m
Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2")
Line 21: Line 21:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=πόρρωθεν, Ion. πρόσωθεν, Dor. πόρσωθεν, ep. πρόσσοθεν [πρόσω] adv. van plaats van verre:. κλύει δὲ καὶ πρόσωθεν ὢν θεός als godheid hoort men het zelfs van verre Aeschl. Eum. 297. van tijd sinds lang:. πόρρωθέν ἐστι τὰ αἴτια de oorzaken zijn er sinds lang Dem. 10.46.<br />πόρρωθεν, Ion. πρόσωθεν, Dor. πόρσωθεν, ep. πρόσσοθεν [πρόσω] adv. van plaats van verre:. κλύει δὲ καὶ πρόσωθεν ὢν θεός als godheid hoort men het zelfs van verre Aeschl. Eum. 297. van tijd sinds lang:. πόρρωθέν ἐστι τὰ αἴτια de oorzaken zijn er sinds lang Dem. 10.46.
|elnltext=πόρρωθεν, Ion. πρόσωθεν, Dor. πόρσωθεν, ep. πρόσσοθεν [πρόσω] adv. van plaats van verre:. κλύει δὲ καὶ πρόσωθεν ὢν θεός als godheid hoort men het zelfs van verre Aeschl. Eum. 297. van tijd sinds lang:. πόρρωθέν ἐστι τὰ αἴτια de oorzaken zijn er sinds lang Dem. 10.46.<br />πόρρωθεν, Ion. πρόσωθεν, Dor. πόρσωθεν, ep. πρόσσοθεν [πρόσω] adv. van plaats van verre:. κλύει δὲ καὶ πρόσωθεν ὢν θεός als godheid hoort men het zelfs van verre Aeschl. Eum. 297. van tijd sinds lang:. πόρρωθέν ἐστι τὰ αἴτια de oorzaken zijn er sinds lang Dem. 10.46.
}}
{{pape
|ptext=<i>von fern her, von weitem her</i>; [[ἰδεῖν]], Soph. <i>[[Trach]]</i>. 999; <span class="ggns">Gegensatz</span> ἐγγύθεν, Plat. <i>Prot</i>. 356c; εἴργειν, <i>Phaedr</i>. 239b; γράμματα σμικρὰ [[πόρρωθεν]] ἀναγνῶναι, <i>Rep</i>. II.368d; προδιηγεῖσθαι, Dem. 59.93; [[πόρρωθεν]] πρὸς δόμων τὸ μέλλον, Plut. <i>Them</i>. 3. – Kompar. [[πορρωτέρωθεν]].
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 30: Line 33:
{{WoodhouseReversedUncategorized
{{WoodhouseReversedUncategorized
|woodrun=(see also: [[πρόσωθεν]]) [[from a distance]], [[from afar]], [[from far]], [[from the remote past]]
|woodrun=(see also: [[πρόσωθεν]]) [[from a distance]], [[from afar]], [[from far]], [[from the remote past]]
}}
{{pape
|ptext=<i>von fern her, von weitem her</i>; [[ἰδεῖν]], Soph. <i>[[Trach]]</i>. 999; <span class="ggns">Gegensatz</span> ἐγγύθεν, Plat. <i>Prot</i>. 356c; εἴργειν, <i>Phaedr</i>. 239b; γράμματα σμικρὰ [[πόρρωθεν]] ἀναγνῶναι, <i>Rep</i>. II.368d; προδιηγεῖσθαι, Dem. 59.93; [[πόρρωθεν]] πρὸς δόμων τὸ μέλλον, Plut. <i>Them</i>. 3. – Kompar. [[πορρωτέρωθεν]].
}}
}}