3,274,399
edits
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (Text replacement - "τῶν" to "τῶν") |
||
Line 38: | Line 38: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=γλώσσης, ἡ (from Homer down), the [[tongue]];<br /><b class="num">1.</b> the [[tongue]], a [[member]] of the [[body]], the [[organ]] of [[speech]]: [[tongue]] is so used in ἠγαλλιάσατο ἡ [[γλῶσσα]] μου); a [[tongue]], i. e. the [[language]] used by a [[particular]] [[people]] in [[distinction]] from [[that]] of [[other]] nations: Theod.; Theod.; [[φυλή]], [[λαός]], [[ἔθνος]], it serves to [[designate]] [[people]] of [[various]] languages (cf. Winer's Grammar, 32), λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις to [[speak]] [[with]] [[other]] [[than]] [[their]] [[native]] i. e. in [[foreign]] tongues, γλώσσαις λαλεῖν καιναῖς to [[speak]] [[with]] [[new]] tongues [[which]] the [[speaker]] has [[not]] [[learned]] [[previously]], Tr [[text]] WH [[text]] [[omit]]; Tr marginal [[reading]] brackets καιναῖς); cf. DeWette on Acts, p. 27ff ([[correct]] and [[supplement]] his references by Meyer on B. D. [[under]] the [[word]] Tongues, Gift of). From [[both]] these expressions [[must]] be [[carefully]] [[distinguished]] the [[simple]] phrases λαλεῖν γλώσσαις, γλώσσαις λαλεῖν, λαλεῖν γλώσσῃ, γλώσσῃ λαλεῖν (and προσεύχεσθαι γλώσσῃ, to [[speak]] [[with]] (in) a [[tongue]] (the [[organ]] of [[speech]]), to [[speak]] [[with]] tongues; [[this]], as appears from ἡ | |txtha=γλώσσης, ἡ (from Homer down), the [[tongue]];<br /><b class="num">1.</b> the [[tongue]], a [[member]] of the [[body]], the [[organ]] of [[speech]]: [[tongue]] is so used in ἠγαλλιάσατο ἡ [[γλῶσσα]] μου); a [[tongue]], i. e. the [[language]] used by a [[particular]] [[people]] in [[distinction]] from [[that]] of [[other]] nations: Theod.; Theod.; [[φυλή]], [[λαός]], [[ἔθνος]], it serves to [[designate]] [[people]] of [[various]] languages (cf. Winer's Grammar, 32), λαλεῖν ἑτέραις γλώσσαις to [[speak]] [[with]] [[other]] [[than]] [[their]] [[native]] i. e. in [[foreign]] tongues, γλώσσαις λαλεῖν καιναῖς to [[speak]] [[with]] [[new]] tongues [[which]] the [[speaker]] has [[not]] [[learned]] [[previously]], Tr [[text]] WH [[text]] [[omit]]; Tr marginal [[reading]] brackets καιναῖς); cf. DeWette on Acts, p. 27ff ([[correct]] and [[supplement]] his references by Meyer on B. D. [[under]] the [[word]] Tongues, Gift of). From [[both]] these expressions [[must]] be [[carefully]] [[distinguished]] the [[simple]] phrases λαλεῖν γλώσσαις, γλώσσαις λαλεῖν, λαλεῖν γλώσσῃ, γλώσσῃ λαλεῖν (and προσεύχεσθαι γλώσσῃ, to [[speak]] [[with]] (in) a [[tongue]] (the [[organ]] of [[speech]]), to [[speak]] [[with]] tongues; [[this]], as appears from ἡ τῶν θείων ὕμνων [[μελῳδός]], λαλεῖν ἐν γλώσσῃ, κατάχρηται [[ἕτερος]] [[αὐτοῦ]] τοῖς φωνητηριοις ὀργάνοις, στόματι καί γλωττη [[πρός]] μηνυσιν ὧν ἄν θέλῃ, [[Philo]], rer. div. haer. § 53 (i. 510, Mang. edition)); [[hence]], the [[contrast]] διατουνως ([[critical]] editions τῷ νοι<) λαλεῖν, γλώσσαις λαλεῖν, used [[even]] of a [[single]] [[person]] (γλῶσσαι tongues are equivalent to λόγοι ἐν γλώσσῃ (words [[spoken]] in a [[tongue]] (Zungenvorträge): γένη γλωσσῶν, [[προσευχή]] and [[ψαλμός]], γλῶσσαν [[ἔχω]], [[something]] to [[utter]] [[with]] a [[tongue]], Acts 2:4); Heinrici, Korinthierbriefe, i., 372ff; Schaff, Hist. of the Chr. Church, i. 234-245 (1882); Farrar, St. Paul, i. 95ff.) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |