ἀνάπτυξις: Difference between revisions
οὖρος ὀφθαλμῶν ἐμῶν αὐτῇ γένοιτ' ἄπωθεν ἑρπούσῃ → let a fair wind be with her as she goes from my sight, let her go as quick as may be
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaptyksis | |Transliteration C=anaptyksis | ||
|Beta Code=a)na/ptucis | |Beta Code=a)na/ptucis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[opening]], [[gaping]], <b class="b3">ἀνάπτυξις τοῦ στόματος</b> ib.602a29.<br><span class="bld">2</span> [[explanation]], Id.''Rh.Al.''1435b18, cf. Plu.2.382d, Ath.1.1a. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:52, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A opening, gaping, ἀνάπτυξις τοῦ στόματος ib.602a29.
2 explanation, Id.Rh.Al.1435b18, cf. Plu.2.382d, Ath.1.1a.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 abertura τοῦ στόματος Arist.PA 662a29, de las fístulas, Antyll. en Orib.44.20.6.
2 dual apertura, despliegue τοῦ ζῴου Heph.Astr.3.6.8.
3 despliegue, exhibición de vestidos, Plu.2.382d.
4 multiplicidad de los nombres de los peces, Ath.1a.
5 gram. epéntesis τὸ πνύω κατὰ ἀνάπτυξιν πινύω Sud.s.u. ἀπινύσσω.
German (Pape)
[Seite 204] ἡ, die Entwickelung, Erklärung, Arist. rhet. Al. 26; Ath. 1 a; Plut.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
explication.
Étymologie: ἀναπτύσσω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάπτυξις: -εως, ἡ, τὸ ἀνοίγειν, ἄνοιγμα, τοῦ στόματος Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 1, 13. 2) ἀνάπτυξις, ἑρμηνεία, ἐξήγησις, ὡς τὸ ἀνάπλωσις ὁ αὐτ. Ρητ. πρὸς Ἀλ. 26, 5, πρβλ. Πλούτ. 2. 382D.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάπτυξις: εως ἡ
1 раскрывание, раскрытие (τοῦ στόματος Arst.);
2 развертывание, разворачивание (sc. τῶν αἰσθητῶν Plut.);
3 рит. развитие, разъяснение (ἀ. ἢ ἄλλη διαίρεσις Arst.).
Translations
opening
Armenian: բացում; Azerbaijani: açılış; Bulgarian: отваряне; Finnish: avaaminen, avautuminen; French: ouverture; Ancient Greek: ἄνοιξις; Hebrew: פתיחה; Hungarian: nyitás, kinyitás, felbontás, nyílás, kinyílás; Irish: oscailt; Norwegian Bokmål: åpning, åp; Portuguese: abertura; Romanian: deschidere; Russian: открытие