Ἰησοῦς: Difference between revisions
Ξενία χαλεπὴ κατὰ πολλοὺς τρόπους → Gravis res multimodis peregrinatio → Die Fremde (Gastfreundschaft) ist in vieler Hinsicht eine Last
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br") |
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
Hellenized form of Semitic proper name roughly equivalent to Ἰησοῦ (Iēsoû) + -ος (-os); Hellenic case suffixes added to an approximated Greek literal phonetic rendering of Aramaic יֵשׁוּע (Yēšū́ʿ, “Jesus”) and Biblical Hebrew יֵשׁוּעַ (Yēšū́a, “Jesus” or “Joshua”), a syncopated relative of Biblical Hebrew יְהוֹשֻׁעַ (Yĕhōšúa, “Joshua”); ultimately can be traced to Paleo-Hebrew primitive root Biblical Hebrew 𐤉𐤔𐤏 (y-š-ʕ, “to deliver, save”). | Hellenized form of Semitic proper name roughly equivalent to Ἰησοῦ (Iēsoû) + -ος (-os); Hellenic case suffixes added to an approximated Greek literal phonetic rendering of Aramaic יֵשׁוּע (Yēšū́ʿ, “Jesus”) and Biblical Hebrew יֵשׁוּעַ (Yēšū́a, “Jesus” or “Joshua”), a syncopated relative of Biblical Hebrew יְהוֹשֻׁעַ (Yĕhōšúa, “Joshua”); ultimately can be traced to Paleo-Hebrew primitive root Biblical Hebrew 𐤉𐤔𐤏 (y-š-ʕ, “to deliver, save”). | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οῦ, οῦ, οῦν, οῦ (ὁ) :<br /> | |btext=οῦ, οῦ, οῦν, οῦ (ὁ) :<br />[[Jésus]].<br /><i><b>Étym.</b> hébr.</i> Joshua.<br /><b>[[NT]]</b>: οῦ (ὁ) acc. οῦν, dat., voc. οῦ<br>Jésus | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 17:31, 8 January 2023
English (LSJ)
οῦ, dat. οῖ, Joshua, LXXJo.1.1, al., Act.Ap.7.45; in NT, with dat. Ἰησοῦ, Jesus, Ev.Matt.9.27, al.
Wiktionary EN
Hellenized form of Semitic proper name roughly equivalent to Ἰησοῦ (Iēsoû) + -ος (-os); Hellenic case suffixes added to an approximated Greek literal phonetic rendering of Aramaic יֵשׁוּע (Yēšū́ʿ, “Jesus”) and Biblical Hebrew יֵשׁוּעַ (Yēšū́a, “Jesus” or “Joshua”), a syncopated relative of Biblical Hebrew יְהוֹשֻׁעַ (Yĕhōšúa, “Joshua”); ultimately can be traced to Paleo-Hebrew primitive root Biblical Hebrew 𐤉𐤔𐤏 (y-š-ʕ, “to deliver, save”).
French (Bailly abrégé)
οῦ, οῦ, οῦν, οῦ (ὁ) :
Jésus.
Étym. hébr. Joshua.
NT: οῦ (ὁ) acc. οῦν, dat., voc. οῦ
Jésus
Russian (Dvoretsky)
Ἰησοῦς: ὁ (gen., dat., voc. Ἰησοῦ, acc. Ἰησοῦν) евр. Иисус NT.
Greek (Liddell-Scott)
Ἰησοῦς: γεν. οῦ, δοτ. οῦ (καὶ Ἰησοῖ Ἑβδ.), αἰτ. οῦν, κλητ. οῦ Καιν. Διαθ., ὁ Ἰησοῦς, Jesus, Ἑλλην. τύπος τοῦ Ἑβραϊκοῦ Joshua ἢ Jehoshua, σωτήρ.
English (Abbott-Smith)
Ἰησοῦς, -οῦ, dat., voc. -οῦ, acc., -οῦν (Heb. יֵשׁוּעַ,יְהֹשֻׁעַ,יְהֹושׁוּעַ),
1.JESUS: Mt 1:21, al.; ὁ Ἰ, ib. 3:13, al.; Ἰ. Χριστός, ib. 1:1, Mk 1:1, al.; Χρ. Ἰ., Ro 2:26, al.; κύριος Ἰ., Ac 28:31, al.; Ἰησοῦ, voc., Mk 1:24, al.
2.Joshua: Ac 7:45, He 4:8.
3.Jesus, son of Eliezer: Lk 3:28.
4.Jesus, surnamed Justus: Col 4:11.
5.v.s. Βαραββᾶς.
English (Strong)
of Hebrew origin (יְהוֹשׁ֫וּעַ); Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites: Jesus.
English (Thayer)
Ἰησοῦ, dative Ἰησοῦ, accusative Ἰησοῦν, vocative Ἰησοῦ (Winer's Grammar, § 10,1), ὁ, Jesus (יְהושֻׁעַ and according to a later form, יֵשׁוּעַ, Syriac 9wSy, i. e. whose help is Jehovah; German Gotthilf; but later writings gave the name the force of יְשׁוּעָה, see Ἰησοῦς ὅς ἐγένετο κατά τό ὄνομα αὐτοῦ μέγας ἐπί σωτηρία ἐκλεκτῶν αὐτοῦ, of Joshua, the successor of Moses; Philo, nom. mutat. § 21 Ἰησοῦς ἑρμηνεύεται σωτηρία κυρίου), a very common proper name among the Israelites; cf. Delitzsch, Der Jesusname, in the Zeitschr. f. d. luth. Theol. for 1876, p. 209f (or Talmudic Studies xv.). In the N. T.:
1. Joshua (fully Jehoshua), the famous captain of the Israelites, Moses' successor: Jesus, son of Eliezer, one of Christ's ancestors: L T Tr WH.
3. Jesus, the Son of God, the Saviour of mankind: κύριος and Χριστός.
4. Jesus Barabbas; see Βαραββᾶς.
5. Jesus, surnamed Justus, a Jewish Christian, an associate with Paul in preaching the gospel: Colossians 4:11.
Greek Monotonic
Ἰησοῦς: -οῦ, δοτ. -οῦ και -οῖ, ο Ιησούς, ελλ. τύπος του Εβρ. Joshua ή Jehoshua, Λυτρωτής, Σωτήρας, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
Jesus, Greek form of Hebrew Joshua or Jehoshua, Saviour, NTest.
Chinese
原文音譯:'Ihsàj 衣誒-需士
詞類次數:名詞(975)
原文字根:耶和華-拯救
字義溯源:耶穌,約書亞,耶數;耶穌是主的名,意為:耶和華拯救,源自希伯來文(יְהֹושֻׁעַ)=耶和華已拯救);由(יהוה / יְהוִה)=自有永有的)與(יָשַׁע / יׄשַׁע / מֹושִׁיעַ)=使自由)組成;而 (יהוה / יְהוִה)出自(אֶהְיֶה / הָיָה)=存在)。此外,還有數人名耶穌:
1) 耶數(Ἰησοῦς))又稱為猶士都,保羅的同工( 西4:11)
2)約書亞( 徒7:45; 來4:8),是希伯來文;希臘文乃是:耶穌
3)以利以謝的兒子約細( 路3:29)。這約細,聖經文庫根據(BASB)譯為:約書亞,即:耶穌
出現次數:總共(919);太(152);可(81);路(87);約(245);徒(70);羅(38);林前(26);林後(19);加(18);弗(20);腓(22);西(7);帖前(16);帖後(13);提前(14);提後(13);多(4);門(6);來(14);雅(2);彼前(9);彼後(9);約壹(12);約貳(2);猶(6);啓(14)
譯字彙編:
1) 耶穌(889)數量太多,不能盡錄;
2) 耶穌的(20) 太14:1; 太26:51; 路5:8; 徒1:16; 羅1:1; 羅15:16; 林後1:1; 弗1:1; 腓1:1; 腓1:6; 腓1:8; 西1:1; 西3:17; 西4:12; 提前1:1; 提前4:6; 提後1:1; 提後2:3; 門1:1; 門1:9;
3) 耶穌阿(4) 可10:47; 路23:42; 徒7:59; 啓22:20;
4) 約書亞(2) 徒7:45; 來4:8;
5) 耶數(1) 西4:11;
6) 與耶穌(1) 林後4:14;
7) 屬耶穌(1) 羅1:6;
8) 叫耶穌(1) 徒13:33
Translations
ab: Иесуа Қьырса; af: Jesus van Nasaret; ak: Yesu; als: Jesus Christus; am: ኢየሱስ; ang: Iesus; an: Chesús de Nazaret; arc: ܝܫܘܥ; ar: يسوع; arz: يسوع; ast: Xesús; as: যীশু; atj: Cecoc; avk: Yesus Kristos; ay: Jesus; azb: عیسی; az: İsa; bar: Jesus vo Nazaret; bat_smg: Jiezos Krėstos; ba: Ғайса; bcl: Jesus; be_x_old: Ісус Хрыстос; be: Ісус Хрыстос; bg: Иисус Христос; bh: ईसा मसीह; bi: Jisas Kraes; bjn: Yesus Kristus; bm: Yesu Krista; bn: যিশু; bo: ཡེ་ཤུ།; br: Jezuz Nazaret; bs: Isus; bxr: Иисус Христос; ca: Jesús de Natzaret; cdo: Ià-sŭ; ceb: Jesus; ckb: یەسووع; co: Gesù Cristu; crh: İsa; cs: Ježíš Kristus; cu: Їисъ Хрїстъ; cv: Иисус Христос; cy: Iesu; da: Jesus; de: Jesus Christus; diq: İsa; dsb: Jezus Kristus; dv: އީސާގެފާނު; ee: Yesu; el: Ιησούς Χριστός; eml: Geṡü; en: Jesus; eo: Jesuo Kristo; es: Jesús de Nazaret; et: Jeesus; eu: Jesus Nazaretekoa; ext: Jesucristu; fa: عیسی; ff: Yéesu Kristaa; fiu_vro: Jeesus; fi: Jeesus; fj: Jisu Karisito; fo: Jesus; frp: Jèsus Crist; frr: Jiises Krast; fr: Jésus-Christ; fur: Jesus; fy: Jezus; gag: İisus; gan: 耶穌; ga: Íosa Críost; gcr: Jézi di Nazareth; gd: Ìosa Crìosd; gl: Xesús de Nazaret; gn: Hesu; gom: जेजू क्रिस्त; got: 𐌹𐌴𐍃𐌿𐍃 𐍇𐍂𐌹𐍃𐍄𐌿𐍃; gu: ઇસુ; gv: Yeesey Chreest; hak: Yâ-sû; ha: Isa Almasihu; haw: Lesu; he: ישו; hif: Jesus; hi: यीशु; hr: Isus; hsb: Jězus; ht: Jezi; hu: Jézus; hy: Հիսուս; ia: Jesus Christo; id: Yesus; ie: Jesu; ig: Jisọs Kraịst; ik: Jeesus; ilo: Hesús; io: Iesu di Nazaret; is: Jesús; it: Gesù; iu: ᐱᐅᓕᑦᓯᔨ; jam: Jiizas Kraist; ja: イエス・キリスト; jbo: iesus; jv: Yésus Kristus; kab: Ɛisa; ka: იესო ქრისტე; kbp: Yeesu Nazarɛɛtɩ tʋ; kg: Yesu; kk: Иса Мәсих; km: ព្រះយេស៊ូ; kn: ಯೇಸು ಕ್ರಿಸ್ತ; koi: Иисус Христос; ko: 예수; ksh: Jesus Christus; ku: Îsa; kv: Исус Кристос; kw: Yesu Krist; ky: Ыйса; lad: Yeshu de Nazaret; la: Iesus; lbe: Эса идавс; lb: Jesus vun Nazaret; lez: Иса; lfn: Jesus Cristo; lg: Jesu Kristo; lij: Gêxù; li: Zjezus Christus; lld: Gejú Crist; lmo: Gesü de Nazaret; ln: Yésu; lo: ພຣະເຢຊູ; ltg: Jezus Krystus; lt: Jėzus Kristus; lv: Jēzus Kristus; map_bms: Yesus Kristus; mg: Jesosy Kristy; mhr: Исус Христос; min: Yesus; mi: Ihu Karaiti; mk: Исус Христос; ml: യേശു; mn: Есүс Христ; mnw: ယေသှု; mr: येशू ख्रिस्त; ms: Jesus Christ; mt: Ġesù; mwl: Jasus; myv: Иисус Христос; my: ခရစ်တော်၊ ယေရှု; mzn: عیسی; nah: Jesucristo; nap: Giesù Cristo; na: Jesu Kristo; nds_nl: Jezus Christus; nds: Jesus Christus; ne: जिसस क्राइस्ट; nia: Yesu; nl: Jezus; nn: Jesus; nov: Jesu Kristo; no: Jesus Kristus; nrm: Jésus-Chrît; nso: Jesu; nv: Doodaatsaahii; ny: Yesu Kristu; oc: Jèsus de Nazaret; olo: Iisus; om: Yesuus; or: ଯୀଶୁ; os: Йесо Чырысти; pam: Jesus; pap: Hesus; pa: ਈਸਾ ਮਸੀਹ; pcd: Jésus-Crisse; pdc: Yeesus Grischdus; pfl: Jesus Christus; pih: Jesus; pl: Jezus Chrystus; pms: Gesù ëd Nàsaret; pnb: یسوع; ps: عيسی; pt: Jesus; qu: Hisuw; rm: Jesus da Nazaret; rn: Yezu Kirisitu; roa_rup: Isa Hristo; ro: Isus din Nazaret; rue: Ісус Хрістос; ru: Иисус Христос; rw: Yezu Kirisitu; sah: Иисус Христос; sat: ᱡᱤᱥᱩ; sa: मरीयमिपुत्र; scn: Gesù Cristu; sco: Jesus Christ; sc: Gesùs; sd: عيسيٰ; se: Jesus; sh: Isus; simple: Jesus; si: ජේසුස් තුමා; sk: Ježiš Kristus; sl: Jezus Kristus; smn: Jeesus; sm: Iesu Keriso; sn: Yesu; so: Ciise; sq: Jezusi; sr: Исус; ss: Jesu; stq: Jesus Kristus; sv: Jesus; sw: Yesu; szl: Jezus Krystus; ta: இயேசு; te: యేసు; tg: Исои Масеҳ; th: พระเยซู; tk: Nasyraly Isa; tl: Hesus; to: Sīsū Kalaisi; tpi: Jisas; tr: İsa; tt: Гайсә пәйгамбәр; tum: Yesu Khristu; tw: Yesu Kristo; ty: Iesu Mesia; ug: ئىسا ئەلەيھىسسالام; uk: Ісус Христос; ur: یسوع مسیح; uz: Iso Masih; vec: Jexù; vep: Iisus Hristos; vi: Giê-su; vls: Jezus van Nazareth; vo: Yesus Kristus; war: Jesucristo; wa: Djezus d' Nazarete; wo: Yéesu-kristaa; wuu: 耶稣; xh: UYesu Kristu; xmf: იოსე ქირსე; yi: יעזוס; yo: Jésù; za: Yesu; zh_classical: 耶穌; zh_min_nan: Iâ-so͘; zh_yue: 耶穌; zh