ἔνερσις: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως εἴη ἡμίν ὁ Θεός βοηθός καὶ τὸ ἱερὸν Αὐτοῦ Εὐαγγέλιον ὧδε ἐμφανισθέντα-ὁρκισθέντα → so help us God and Ηis holy Gospel the things here declared and sworn

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3, $4.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enersis
|Transliteration C=enersis
|Beta Code=e)/nersis
|Beta Code=e)/nersis
|Definition=εως, ἡ, ([[ἐνείρὠ]] [[fitting in]], [[fastening]], <b class="b3">ἐνέρσει χρυσῶν τεττίγων</b>, used by old men at Athens to fasten up their hair, <span class="bibl">Th.1.6</span>.
|Definition=-εως, ἡ, ([[ἐνείρὠ]] [[fitting in]], [[fastening]], <b class="b3">ἐνέρσει χρυσῶν τεττίγων</b>, used by old men at Athens to fasten up their hair, Th.1.6.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:07, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔνερσις Medium diacritics: ἔνερσις Low diacritics: ένερσις Capitals: ΕΝΕΡΣΙΣ
Transliteration A: énersis Transliteration B: enersis Transliteration C: enersis Beta Code: e)/nersis

English (LSJ)

-εως, ἡ, (ἐνείρὠ fitting in, fastening, ἐνέρσει χρυσῶν τεττίγων, used by old men at Athens to fasten up their hair, Th.1.6.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
inserción χρυσῶν τεττίγων ἐνέρσει κρωβύλον ἀναδούμενοι ciñendo la cabellera mediante la inserción de (pasadores en forma de) cigarras de oro de los atenienses, Th.1.6, cf. Agath.1.3.4, de un hilo en un astrágalo como método de cifra, Aen.Tact.31.19, βρόχου βραχέος ἐνέρσει τὰ ξύλα ... νεύειν Procop.Goth.1.21.15, cf. 2.23.37.

German (Pape)

[Seite 839] ἡ, das Hineinfügen, -stecken, Thuc. 1, 6.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
action d'enrouler, d'enlacer, d'attacher.
Étymologie: ἐνείρω.

Russian (Dvoretsky)

ἔνερσις: εως ἡ втыкание, вкалывание (χρυσῶν τεττίγων Thuc.).

Greek (Liddell-Scott)

ἔνερσις: -εως, ἡ, (ἐνείρω), τὸ ἐνείρειν, ἐντιθέναι, ἐναρμόζειν, χρυσῶν τεττίγγων ἐνέρσει, οὓς ἐκάρφωνον εἰς τὴν κόμην των οἱ πρεσβύτεροι τῶν εὐγενῶν Ἀθηναίων πρὸς συγκράτησιν τῶν τριχῶν ἐν τῇ κορυφῇ ἐν ᾗ ἐσχημάτιζον κρώβυλον, δηλ. εἶδος πλέγματος τῶν τριχῶν λῆγον εἰς σχῆμα κώνου ἐν τῇ κορυφῇ, Θουκ. 1. 6.

Greek Monolingual

ἔνερσις, η (AM) ενείρω
εναρμογή, προσαρμογή, ένθεση («ἡ τιάρα ἐνέρσει ἀνθράκων ἀπολάμπουσα τῇ λαμπρότητι», Θεοφύλ. Σιμοκ.).

Greek Monotonic

ἔνερσις: -εως, ἡ (ἐνείρω), εφαρμογή, συναρμολόγηση, στερέωση, σε Θουκ.

Middle Liddell

ἔνερσις, εως ἐνείρω
a fitting in, fastening, Thuc.