κοιλάς: Difference between revisions
ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?
mNo edit summary |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=koilas | |Transliteration C=koilas | ||
|Beta Code=koila/s | |Beta Code=koila/s | ||
|Definition=άδος, ἡ, Subst., < | |Definition=άδος, ἡ, Subst.,<br><span class="bld">A</span> [[hollow]], δρυός Ps.-Phoc. 173, cf. Thphr. ''Fr.''169; in a wall, [[LXX]] ''Le.''14.37; in a [[rock]], Str.12.3.11; [[deep valley]], Pl.''Epigr.''5.6, [[LXX]] ''Ge.''14.8, al., ''BGU''995 iii 4 (ii B.C.), ''SIG''827 iii 11 (Delph., ii A.D.), Plb.5.44.7, D.S.3.15.<br><span class="bld">II</span> Adj., fem. of [[κοῖλος]], νεφέλαι Thphr.''Sign.''51 ([[nisi legendum|nisi leg.]] <b class="b3">κηλ-</b>) ; εὐνή Tryph.194. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1466.png Seite 1466]] άδος, ἡ, poet. fem. zu [[κοῖλος]]; – 1) als adject., [[hohl]]; πέτρη, [[κίστη]], Nonn. D. 1, 515. 6, 87; auch [[τέχνη]], aushöhlend, Tryphiod. 336, nach Conj. – 2) als subst., die Höhlung, das [[ | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1466.png Seite 1466]] άδος, ἡ, poet. fem. zu [[κοῖλος]]; – 1) als adject., [[hohl]]; [[πέτρη]], [[κίστη]], Nonn. D. 1, 515. 6, 87; auch [[τέχνη]], [[aushöhlend]], Tryphiod. 336, nach Conj. – 2) als subst., die [[Höhlung]], das [[Tal]]; Pol. 5, 44, 7; ὀρῶν Hdn. 8, 1, 2; βαθεῖαι κοιλάδες D. Sic. 3, 15; Tryphiod. 590. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=άδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> creux, enfoncé;<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[κοιλάς]] creux, | |btext=άδος<br /><b>1</b> <i>adj. f.</i> creux[[,]] [[enfoncé]];<br /><b>2</b> <i>subst.</i> ἡ [[κοιλάς]] [[creux]], [[cavité]] ; <i>particul.</i> [[vallon]], [[ravin]].<br />'''Étymologie:''' [[κοῖλος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 08:59, 19 May 2023
English (LSJ)
άδος, ἡ, Subst.,
A hollow, δρυός Ps.-Phoc. 173, cf. Thphr. Fr.169; in a wall, LXX Le.14.37; in a rock, Str.12.3.11; deep valley, Pl.Epigr.5.6, LXX Ge.14.8, al., BGU995 iii 4 (ii B.C.), SIG827 iii 11 (Delph., ii A.D.), Plb.5.44.7, D.S.3.15.
II Adj., fem. of κοῖλος, νεφέλαι Thphr.Sign.51 (nisi leg. κηλ-) ; εὐνή Tryph.194.
German (Pape)
[Seite 1466] άδος, ἡ, poet. fem. zu κοῖλος; – 1) als adject., hohl; πέτρη, κίστη, Nonn. D. 1, 515. 6, 87; auch τέχνη, aushöhlend, Tryphiod. 336, nach Conj. – 2) als subst., die Höhlung, das Tal; Pol. 5, 44, 7; ὀρῶν Hdn. 8, 1, 2; βαθεῖαι κοιλάδες D. Sic. 3, 15; Tryphiod. 590.
French (Bailly abrégé)
άδος
1 adj. f. creux, enfoncé;
2 subst. ἡ κοιλάς creux, cavité ; particul. vallon, ravin.
Étymologie: κοῖλος.
Russian (Dvoretsky)
κοιλάς: άδος (ᾰδ) ἡ долина, лощина Polyb., Diod., Anth.
Greek (Liddell-Scott)
κοιλάς: άδος. ἡ, ὡς οὐσιαστ., κοίλωμα κοιλότης, δρυὸς Ψευδο-Φωκυλ. 161· ἐν βράχῳ, Στράβ. 545· βαθεῖα κοιλάς, βάθος μεταξὺ ὀρέων, Πλάτ. ἐν Ἀνθ. Π. 6. 43, Πολύβ. 5. 44, 7, Διόδ. 3. 15. ΙΙ. ὡς ἐπίθ. θηλ. τοῦ κοῖλος. Θεοφρ. Σημ. 4. 2, Τρυφ. 194.
Greek Monolingual
κοιλάς, -άδος, ἡ (AM)
βλ. κοιλάδα.
Greek Monotonic
κοιλάς: -άδος, ἡ (κοῖλος), κούφωμα, κοίλωμα, βαθιά κοιλάδα, σε Ανθ.