χορήγημα: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "Uebh." to "Übh.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – Übh. das Hergeben der Kosten wozu, Plut. Oth. 9 u. a. Sp. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 06:39, 30 October 2024
English (LSJ)
-ατος, τό,
A expenditure on χοροί, Inscr.Délos 399A 51 al. (pl., ii B. C.).
2 generally, means of providing for, τινος Plu. Oth.9.
German (Pape)
[Seite 1365] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – Übh. das Hergeben der Kosten wozu, Plut. Oth. 9 u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
χορήγημα: ατος τό расходы, издержки Plut.
Greek (Liddell-Scott)
χορήγημα: τό, τὸ χορηγούμενον, χορηγία, τινος Πλουτάρχ. Ὄθων 9.
Greek Monolingual
το, ΝΜΑ χορηγῶ
νεοελλ.
χρηματικό βοήθημα, επίδομα
μσν.-αρχ.
το να καταβάλλει κανείς τις δαπάνες για κάτι.