εὐείμων: Difference between revisions
From LSJ
χρώμεθα γὰρ πολιτείᾳ οὐ ζηλούσῃ τοὺς τῶν πέλας νόμους → we live under a form of government which does not emulate the institutions of our neighbours
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eveimon | |Transliteration C=eveimon | ||
|Beta Code=eu)ei/mwn | |Beta Code=eu)ei/mwn | ||
|Definition=εὐείμον, gen. ονος, [[well-dressed]], A.''Pers.''181: Sup. -ειμονώτατος Max.Tyr.3.10. | |Definition=εὐείμον, gen. ονος, [[well-dressed]], [[Aeschylus|A.]]''[[The Persians|Pers.]]''181: Sup. -ειμονώτατος Max.Tyr.3.10. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 10:30, 17 February 2024
English (LSJ)
εὐείμον, gen. ονος, well-dressed, A.Pers.181: Sup. -ειμονώτατος Max.Tyr.3.10.
German (Pape)
[Seite 1064] ον, wohlgekleidet, Aesch. Pers. 177 u. Sp.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
richement vêtu.
Étymologie: εὖ, εἷμα.
Russian (Dvoretsky)
εὐείμων: 2, gen. ονος adj. красиво одетый (γυνή Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
εὐείμων: -ον, = εὐείματος, δύο γυναῖκ’ εὐείμονε Αἰσχύλ. Πέρσ. 181.
Greek Monolingual
εὐείμων, -ον (Α)
ωραία ντυμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -ειμων (< είμα «ένδυμα» < έννυμι «ενδύομαι»), πρβλ. κακοείμων, μελανείμων].
Greek Monotonic
εὐείμων: -ον (εἷμα), καλοντυμένος, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
εἷμα
well-robed, Aesch.