ἀπόμυξις: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
(b) |
(6_8) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0316.png Seite 316]] ἡ, das Ausschneuzen, Plut. adv. St. 45. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0316.png Seite 316]] ἡ, das Ausschneuzen, Plut. adv. St. 45. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀπόμυξις''': -εως, ἡ, τὸ ἀπομύττεσθαι, πτύσιν καὶ ἀπόμυξιν Πλούτ. 2. 1084C. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:28, 5 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A blowing one's nose, Plu.2.1084c.
German (Pape)
[Seite 316] ἡ, das Ausschneuzen, Plut. adv. St. 45.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπόμυξις: -εως, ἡ, τὸ ἀπομύττεσθαι, πτύσιν καὶ ἀπόμυξιν Πλούτ. 2. 1084C.