abundanter: Difference between revisions
ἰὼ, σκότος, ἐμὸν φάος, ἔρεβος ὦ φαεννότατον, ὡς ἐμοί, ἕλεσθ' ἕλεσθέ μ' οἰκήτορα → ah, darkness that is my light, gloom that is most bright for me, take me, take me to dwell in you
(CSV import) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>ăbundantĕr</b>,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 || -[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.||-[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57. | |gf=<b>ăbundantĕr</b>,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 || -[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.||-[[tius]] Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=abundanter. ''adv''. ''c''. ''s''. :: [[盛然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:30, 12 June 2024
Latin > English
abundanter abundantius, abundantissime ADV :: abundantly; profusely, copiously; on a lavish scale
Latin > German (Georges)
abundanter, Adv. m. Compar. u. Superl. (abundans), im Überfluß, vollauf, a) übh. (Ggstz. anguste): fructum ferre, Plin.: abundantius occurrere, in reichlichem Maße (Ggstz. angustius), Cic. top. 41: abundantissime cenam praebere, Suet. – b) in der Rede, mit Fülle, wortreich (Ggstz. presse), dicere, Cic.: verb. copiose et abundanter loqui, Cic.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ăbundantĕr,¹⁶ abondamment, avec abondance : Cic. de Or. 3, 53 || -tius Cic. Top. 41 ; -tissime Plin. 5, 57.
Latin > Chinese
abundanter. adv. c. s. :: 盛然