βραβεῖον: Difference between revisions

From LSJ

ὑπόνοια δεινόν ἐστιν ἀνθρώποις κακόνsuspicion is a terrible evil for people

Source
(c1)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] τό, Kampfpreis, Opp. C. 4, 196; Lycophr. 1154; N. T.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] τό, Kampfpreis, Opp. C. 4, 196; Lycophr. 1154; N. T.
}}
{{ls
|lstext='''βρᾰβεῖον''': τό, [[ἆθλον]] ἐν τοῖς ἀγῶσι, Μένανδ. Μοναστ. 653, Συλλ.
}}
}}

Revision as of 09:23, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰβεῖον Medium diacritics: βραβεῖον Low diacritics: βραβείον Capitals: ΒΡΑΒΕΙΟΝ
Transliteration A: brabeîon Transliteration B: brabeion Transliteration C: vraveion Beta Code: brabei=on

English (LSJ)

Ep. βρᾰβ-ήϊον, τό,

   A prize in the games, Men.Mon.653, 1 Ep.Cor.9.24, Plu.2.742c, Opp.C.4.197.    II wand, baton given as a prize, τιμηθεὶς χρυσείῳβ. CIG3674 (Cyzicus, ii A.D.), cf.IG14.748 (Naples).

German (Pape)

[Seite 460] τό, Kampfpreis, Opp. C. 4, 196; Lycophr. 1154; N. T.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰβεῖον: τό, ἆθλον ἐν τοῖς ἀγῶσι, Μένανδ. Μοναστ. 653, Συλλ.