ξειρίς: Difference between revisions

From LSJ

Στέργει γὰρ οὐδεὶς ἄγγελον κακῶν ἐπῶν → No one loves the bearer of bad news

Sophocles, Antigone, 277
(c2)
 
(6_12)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0275.png Seite 275]] ίδος, ἡ, eine stark riechende Pflanze, Hesych. Bei Diosc. [[ξυρίς]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0275.png Seite 275]] ίδος, ἡ, eine stark riechende Pflanze, Hesych. Bei Diosc. [[ξυρίς]].
}}
{{ls
|lstext='''ξειρίς''': -ίδος, ἡ, ἴδε [[ξυρίς]].
}}
}}

Revision as of 10:21, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 275] ίδος, ἡ, eine stark riechende Pflanze, Hesych. Bei Diosc. ξυρίς.

Greek (Liddell-Scott)

ξειρίς: -ίδος, ἡ, ἴδε ξυρίς.