χήνεος: Difference between revisions

From LSJ

αὐτῇ τῇ ψυχῇ αὐτὴν τὴν ψυχὴν θεωροῦντα ἐξαίφνης ἀποθανόντος ἑκάστου → beholding with very soul the very soul of each immediately upon his death

Source
(13_1)
 
(6_4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1353.png Seite 1353]] ion. statt [[χήνειος]], κρεῶν βοέων καὶ χηνέων [[πλῆθος]] Her. 2, 37, wo es Andere für den gen. plur. von χήν erklären.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1353.png Seite 1353]] ion. statt [[χήνειος]], κρεῶν βοέων καὶ χηνέων [[πλῆθος]] Her. 2, 37, wo es Andere für den gen. plur. von χήν erklären.
}}
{{ls
|lstext='''χήνεος''': -α, -ον, Ἰων. ἀντὶ [[χήνειος]].
}}
}}

Revision as of 10:21, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1353] ion. statt χήνειος, κρεῶν βοέων καὶ χηνέων πλῆθος Her. 2, 37, wo es Andere für den gen. plur. von χήν erklären.

Greek (Liddell-Scott)

χήνεος: -α, -ον, Ἰων. ἀντὶ χήνειος.