καθάριος: Difference between revisions

From LSJ

Ὥσπερ οἱ ἐρωτικοὶ ἀπὸ τῶν ἐν αἰσθήσει καλῶν ὁδῷ προϊόντες ἐπ' αὐτὴν καταντῶσι τὴν μίαν τῶν καλῶν πάντων καὶ νοητῶν ἀρχήν → Just as lovers systematically leave behind what is fair to sensation and attain the one true source of all that is fair and intelligible

Source
(13_6a)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] ον, reinlich, Reinlichkeit liebend u. bewahrend, sauber; [[ἀκολουθίσκος]] Posid. bei Ath. XII, 550 a; περὶ τὸν βίον Arist. rhet. 2, 4; [[σκευασία]] Menand. bei Ath. XIV, 661; καθάριοι ταῖς διαίταις D. Sic. 5, 33; vom Styl, Schol.; – τὸ καθάριον, = [[καθαριότης]], Plut. Symp. 4, 1, 3. – Adv., z. B. καθαρίως ἐγχέειν Xen. Cyr. 1, 3, 8 (so nach Poll. 6, 27, nicht καθαρείως zu lesen); καθαρίως κατόψεσθαι, klar durchschauen, Pol. 6, 3, 4. Aber Strab. 3, 3, 6 μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς erinnert an die unter [[καθάρειος]] angeführten Stellen der com.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1281.png Seite 1281]] ον, reinlich, Reinlichkeit liebend u. bewahrend, sauber; [[ἀκολουθίσκος]] Posid. bei Ath. XII, 550 a; περὶ τὸν βίον Arist. rhet. 2, 4; [[σκευασία]] Menand. bei Ath. XIV, 661; καθάριοι ταῖς διαίταις D. Sic. 5, 33; vom Styl, Schol.; – τὸ καθάριον, = [[καθαριότης]], Plut. Symp. 4, 1, 3. – Adv., z. B. καθαρίως ἐγχέειν Xen. Cyr. 1, 3, 8 (so nach Poll. 6, 27, nicht καθαρείως zu lesen); καθαρίως κατόψεσθαι, klar durchschauen, Pol. 6, 3, 4. Aber Strab. 3, 3, 6 μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς erinnert an die unter [[καθάρειος]] angeführten Stellen der com.
}}
{{ls
|lstext='''κᾰθάριος''': ἴδε [[καθάρειος]].
}}
}}

Revision as of 10:46, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰθάριος Medium diacritics: καθάριος Low diacritics: καθάριος Capitals: ΚΑΘΑΡΙΟΣ
Transliteration A: kathários Transliteration B: katharios Transliteration C: katharios Beta Code: kaqa/rios

English (LSJ)

   A v. καθάρειος.    II καθάριον, τό, purgative medicine, POxy.116.15 (ii A.D.).

German (Pape)

[Seite 1281] ον, reinlich, Reinlichkeit liebend u. bewahrend, sauber; ἀκολουθίσκος Posid. bei Ath. XII, 550 a; περὶ τὸν βίον Arist. rhet. 2, 4; σκευασία Menand. bei Ath. XIV, 661; καθάριοι ταῖς διαίταις D. Sic. 5, 33; vom Styl, Schol.; – τὸ καθάριον, = καθαριότης, Plut. Symp. 4, 1, 3. – Adv., z. B. καθαρίως ἐγχέειν Xen. Cyr. 1, 3, 8 (so nach Poll. 6, 27, nicht καθαρείως zu lesen); καθαρίως κατόψεσθαι, klar durchschauen, Pol. 6, 3, 4. Aber Strab. 3, 3, 6 μονοτροφοῦντες καθαρίως καὶ λιτῶς erinnert an die unter καθάρειος angeführten Stellen der com.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰθάριος: ἴδε καθάρειος.