ἀμφελελίζω: Difference between revisions
τὸ δὲ μέλλον ἀκριβῶς οἶδεν οὐδεὶς θνατὸς ὅπᾳ φέρεται → but as for the future no mortal knows for certain where he is bound
(c2) |
(big3_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0133.png Seite 133]] umschlängeln, Nonn. D. 5, 148; -λιξάμενος, indem er sich umdrehte, Qu. Sm. 11, 465. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0133.png Seite 133]] umschlängeln, Nonn. D. 5, 148; -λιξάμενος, indem er sich umdrehte, Qu. Sm. 11, 465. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[sacudir en derredor]] γαῖαν Orph.<i>Fr</i>.285.6, οὐρανόν Nonn.<i>D</i>.13.361, cf. Apoll.<i>Met.Ps</i>.28.8<br /><b class="num">•</b>[[azotar]] en v. pas. νῶτος Nonn.<i>D</i>.6.185.<br /><b class="num">2</b> [[blandir]] δίκτυα θήρης Nonn.<i>D</i>.42.318.<br /><b class="num">3</b> v. med. [[tambalearse]] ὀλοὸς δέ οἱ ἕσπετο πότμος ἀμφελελιξαμένῳ Q.S.11.465.<br /><b class="num">4</b> v. med. [[deslizarse en ambas direcciones]] de la serpiente [[ἀμφίσβαινα]] Nonn.<i>D</i>.5.148. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:12, 21 August 2017
English (LSJ)
A shake all round, γαῖαν Orph.Fr.285.6; οὐρανόν Nonn. D.13.361; brandish, 42.318:—Pass., swing or wave to and fro, Q.S. 11.465. ἀμφελικτός, ον, poet. for ἀμφιελ-, coiled round, E.HF 398. ἀμφελίσσω, poet. and Ion. for ἀμφιελ-, wrap, fold about, ἀμφελίξαντες χέρας Id.Andr.425; enwrap, Aret.CA2.4:—Med., τέκνοισιν γνάθους ἀμφελίξασθαι close their jaws upon the children, Pi.N. 1.43.
German (Pape)
[Seite 133] umschlängeln, Nonn. D. 5, 148; -λιξάμενος, indem er sich umdrehte, Qu. Sm. 11, 465.
Spanish (DGE)
1 sacudir en derredor γαῖαν Orph.Fr.285.6, οὐρανόν Nonn.D.13.361, cf. Apoll.Met.Ps.28.8
•azotar en v. pas. νῶτος Nonn.D.6.185.
2 blandir δίκτυα θήρης Nonn.D.42.318.
3 v. med. tambalearse ὀλοὸς δέ οἱ ἕσπετο πότμος ἀμφελελιξαμένῳ Q.S.11.465.
4 v. med. deslizarse en ambas direcciones de la serpiente ἀμφίσβαινα Nonn.D.5.148.