ἀποπάτημα: Difference between revisions
From LSJ
Χρηστὸς πονηροῖς οὐ τιτρώσκεται λόγοις → Non vulneratur vir bonus verbo improbo → Ein böses Wort verwundet keinen guten Mann
(c1) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0318.png Seite 318]] τό, Stuhlgang, Eupol. B. A. 433; Ael. N. A. 3, 26. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0318.png Seite 318]] τό, Stuhlgang, Eupol. B. A. 433; Ael. N. A. 3, 26. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποπάτημα''': τό, [[κόπρος]], ἀποπάτημ’ ἀλώπεκος Εὔπολ. ἐν «Χρυσῷ γένει» 15˙ πρβλ. [[ἀποτράγημα]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:42, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό,
A dung, ἀλώπεκος Eup.284, cf. Ael. NA3.26.
German (Pape)
[Seite 318] τό, Stuhlgang, Eupol. B. A. 433; Ael. N. A. 3, 26.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπάτημα: τό, κόπρος, ἀποπάτημ’ ἀλώπεκος Εὔπολ. ἐν «Χρυσῷ γένει» 15˙ πρβλ. ἀποτράγημα.