προσίσχω: Difference between revisions
τραχὺς ἐντεῦθεν μελάμπυγός τε τοῖς ἐχθροῖς ἅπασιν → he is a tough black-arse towards his enemies, he is a veritable Heracles towards his enemies
(6_2) |
(Bailly1_4) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προσίσχω''': [[προσέχω]], ὃ ἴδε. | |lstext='''προσίσχω''': [[προσέχω]], ὃ ἴδε. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>f.</i> προσσχήσω, <i>les autres temps se confondent avec ceux de</i> [[προσέχω]];<br /><b>1</b> <i>tr.</i> appuyer contre : [[τι]] [[πρός]] [[τι]] appuyer une ch. contre une autre;<br /><b>2</b> <i>intr. (s.e.</i> ναῦν) aborder contre <i>litt.</i> arrêter un navire contre, <i>avec</i> [[πρός]] <i>ou</i> [[ἐς]] et l’acc. <i>ou</i> avec le dat.;<br /><i><b>Moy.</b></i> προσίσχομαι se tenir contre, s’attacher à, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἴσχω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 9 August 2017
English (LSJ)
A = προσέχω (q.v.).
German (Pape)
[Seite 767] = προσέχω, häufig bei Her., der beide Formen braucht, Etwas wogegen halten, τὴν ἀσπίδα πρὸς τὸ δάπεδον, 4, 200; bes. in der scheinbar intr. Bdtg von Seefahrenden, hinanfahren, anlanden, 3, 136. 4, 76. 157. 6, 99; Eur. sagt vollssändig Μαλέᾳ προσίσχων πρώραν, Or. 362; τῆς νήσου τοῖς ἐσχάτοις, Thuc. 4, 30. – Med. sich woran halten, woran haften, ὥςπερ λεπὰς τῷ μειρακίῳ προσίσχεται, Ar. Plut. 1096; Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
προσίσχω: προσέχω, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
f. προσσχήσω, les autres temps se confondent avec ceux de προσέχω;
1 tr. appuyer contre : τι πρός τι appuyer une ch. contre une autre;
2 intr. (s.e. ναῦν) aborder contre litt. arrêter un navire contre, avec πρός ou ἐς et l’acc. ou avec le dat.;
Moy. προσίσχομαι se tenir contre, s’attacher à, τινι.
Étymologie: πρός, ἴσχω.