ἐπιγραφή: Difference between revisions
τὸ γὰρ μυστήριον ἤδη ἐνεργεῖται τῆς ἀνομίας· μόνον ὁ κατέχων ἄρτι ἕως ἐκ μέσου γένηται. (2Thess 2:7) → For the mystery of lawlessness is already at work — just at work until the one who is now constraining it is taken out.
(5) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pigrafh/ | |Beta Code=e)pigrafh/ | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inscription</b>, <b class="b3">στηλῶν</b> on stones, <span class="bibl">Th.2.43</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>843b17</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.8.1</span>; on a vase, <span class="title">BCH</span>6.6 (Delos, ii B.C.); on statues, <span class="bibl">Plb.5.9.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">title</b> of a work, <span class="bibl">Id.3.9.3</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>30</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">name</b> of a ship, <span class="title">OGI</span>447 (i B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">ascription</b> of a deed to its author, <b class="b2">credit</b> or <b class="b2">honour</b> of a thing, τὴν ἐ. τινος λαβεῖν <span class="bibl">Plb.1.31.4</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.424.9</span> (iii B.C.); ἀπενέγκασθαι <span class="bibl">D.S.16.50</span>.cf.<span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>322d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. <b class="b2">insertion, interlineation</b> in a document, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.178.13</span> ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>316.2</span> (pl., ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">description</b> of parties in pleadings,<span class="bibl">Is.4.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">registration</b> <b class="b2">of property for taxation</b>, in pl., <span class="bibl">Isoc.17.41</span> codd. (v. foreg.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">impost, tax</b>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.510.11</span> (iii B.C.); <b class="b2">assessment</b>, POxy.1445.8(ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">requisition</b>, ὑποζυγίων <span class="title">BCH</span>46.309 (Teos).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">inscription</b>, <b class="b3">στηλῶν</b> on stones, <span class="bibl">Th.2.43</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mir.</span>843b17</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>15.8.1</span>; on a vase, <span class="title">BCH</span>6.6 (Delos, ii B.C.); on statues, <span class="bibl">Plb.5.9.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">title</b> of a work, <span class="bibl">Id.3.9.3</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Hist.Conscr.</span>30</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">name</b> of a ship, <span class="title">OGI</span>447 (i B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">ascription</b> of a deed to its author, <b class="b2">credit</b> or <b class="b2">honour</b> of a thing, τὴν ἐ. τινος λαβεῖν <span class="bibl">Plb.1.31.4</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>4.424.9</span> (iii B.C.); ἀπενέγκασθαι <span class="bibl">D.S.16.50</span>.cf.<span class="bibl">Jul.<span class="title">Caes.</span>322d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. <b class="b2">insertion, interlineation</b> in a document, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>2.178.13</span> ii A.D.), <span class="bibl"><span class="title">PRyl.</span>316.2</span> (pl., ii A.D.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b2">description</b> of parties in pleadings,<span class="bibl">Is.4.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">registration</b> <b class="b2">of property for taxation</b>, in pl., <span class="bibl">Isoc.17.41</span> codd. (v. foreg.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">impost, tax</b>, <span class="bibl"><span class="title">PSI</span>5.510.11</span> (iii B.C.); <b class="b2">assessment</b>, POxy.1445.8(ii A.D.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">requisition</b>, ὑποζυγίων <span class="title">BCH</span>46.309 (Teos).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0933.png Seite 933]] ἡ, die Aufschrift, Inschrift, bes., wie [[ἐπίγραμμα]], auf Grabmälern u. Weihgeschenken, στηλῶν σημαίνει [[ἐπιγραφή]] Thuc. 2, 43; Folgde; oft bei Pol., Titel, ἵνα μἡ πρὸς τὴν ἐπιγραφήν, ἀλλὰ πρὸς τὰ πράγματα βλέπωσι 3, 9, 3; daher auch Ruhm, τὴν ἐπιγραφὴν τῶν πραγμάτων [[λαβεῖν]], eigentlich erreichen, daß Einem die Thaten, der Ruhm davon zugeschrieben wird, sich beimessen, 1, 31, 4; ἡ καλλίστη [[ἐπιγραφή]] 17, 11, 11; τῆς νίκης τἡν ἐπιγραφὴν οὐδ' αὐτῷ παραχωρεῖν τῷ Ἀλεξάνδρῳ D. Sic., wie τὴν ἐπιγραφὴν τοῦ προτερήματος αὐτὸς ἀπηνέγκατο 16, 50, zu welcher Stelle Wesseling noch mehr Beispiele beibringt. – Bei Is. 4, 2 ἡ τῶν ὀνομάτων [[ἐπιγραφή]], das Aufschreiben des Namens in der Klageschrift. – Bei Isocr. 17, 41, εἰσφορᾶς προσταχθείσης καὶ ἑτέρων ἐπιγραφῶν γενομένων, ist eine außerordentlich ausgeschriebene Kriegssteuer gemeint, denn es mußten die Bürger dabei ihr Vermögen aufschreiben lassen. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:27, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A inscription, στηλῶν on stones, Th.2.43, cf. Arist.Mir.843b17, J.AJ15.8.1; on a vase, BCH6.6 (Delos, ii B.C.); on statues, Plb.5.9.3. 2. title of a work, Id.3.9.3, Luc.Hist.Conscr.30, etc. 3. name of a ship, OGI447 (i B.C.). 4. ascription of a deed to its author, credit or honour of a thing, τὴν ἐ. τινος λαβεῖν Plb.1.31.4, cf. PSI4.424.9 (iii B.C.); ἀπενέγκασθαι D.S.16.50.cf.Jul.Caes.322d. 5. insertion, interlineation in a document, PLond.2.178.13 ii A.D.), PRyl.316.2 (pl., ii A.D.). II. description of parties in pleadings,Is.4.2. 2. registration of property for taxation, in pl., Isoc.17.41 codd. (v. foreg.). 3. impost, tax, PSI5.510.11 (iii B.C.); assessment, POxy.1445.8(ii A.D.), etc. 4. requisition, ὑποζυγίων BCH46.309 (Teos).
German (Pape)
[Seite 933] ἡ, die Aufschrift, Inschrift, bes., wie ἐπίγραμμα, auf Grabmälern u. Weihgeschenken, στηλῶν σημαίνει ἐπιγραφή Thuc. 2, 43; Folgde; oft bei Pol., Titel, ἵνα μἡ πρὸς τὴν ἐπιγραφήν, ἀλλὰ πρὸς τὰ πράγματα βλέπωσι 3, 9, 3; daher auch Ruhm, τὴν ἐπιγραφὴν τῶν πραγμάτων λαβεῖν, eigentlich erreichen, daß Einem die Thaten, der Ruhm davon zugeschrieben wird, sich beimessen, 1, 31, 4; ἡ καλλίστη ἐπιγραφή 17, 11, 11; τῆς νίκης τἡν ἐπιγραφὴν οὐδ' αὐτῷ παραχωρεῖν τῷ Ἀλεξάνδρῳ D. Sic., wie τὴν ἐπιγραφὴν τοῦ προτερήματος αὐτὸς ἀπηνέγκατο 16, 50, zu welcher Stelle Wesseling noch mehr Beispiele beibringt. – Bei Is. 4, 2 ἡ τῶν ὀνομάτων ἐπιγραφή, das Aufschreiben des Namens in der Klageschrift. – Bei Isocr. 17, 41, εἰσφορᾶς προσταχθείσης καὶ ἑτέρων ἐπιγραφῶν γενομένων, ist eine außerordentlich ausgeschriebene Kriegssteuer gemeint, denn es mußten die Bürger dabei ihr Vermögen aufschreiben lassen.