σπευστέον: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(6_20)
(nl)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''σπευστέον''': ῥηματ. ἐπίθετ., πρέπει τις νὰ σπεύσῃ, Ἀριστοφ. Λυσ. 320, Πολύβ. 4. 30, 5.
|lstext='''σπευστέον''': ῥηματ. ἐπίθετ., πρέπει τις νὰ σπεύσῃ, Ἀριστοφ. Λυσ. 320, Πολύβ. 4. 30, 5.
}}
{{elnl
|elnltext=σπευστέον, adj. verb. van σπεύδω, er moet haast gemaakt worden.
}}
}}

Revision as of 08:44, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπευστέον Medium diacritics: σπευστέον Low diacritics: σπευστέον Capitals: ΣΠΕΥΣΤΕΟΝ
Transliteration A: speustéon Transliteration B: speusteon Transliteration C: spefsteon Beta Code: speuste/on

English (LSJ)

   A one must hasten, Ar.Lys.320, Plb.4.30.5.

Greek (Liddell-Scott)

σπευστέον: ῥηματ. ἐπίθετ., πρέπει τις νὰ σπεύσῃ, Ἀριστοφ. Λυσ. 320, Πολύβ. 4. 30, 5.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σπευστέον, adj. verb. van σπεύδω, er moet haast gemaakt worden.