ἐπιτυχής: Difference between revisions
(CSV import) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pituxh/s | |Beta Code=e)pituxh/s | ||
|Definition=ές, (ἐπιτυγχάνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hitting the mark, successful</b> (opp. <b class="b3">ἀποτυχής</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sis.</span>391c</span> (Comp.)), κότος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>744</span> Turneb.(lyr.); ἔν τινι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Div.Somn.</span> 463b19</span>, <span class="bibl">D.S.4.83</span> ; κατά τι <span class="bibl">Plb.5.102.1</span> ; ἐς πάντα <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.149</span> (Sup.): c.gen., <b class="b3">ἐ. τῶν καιρῶν δόξα</b> <b class="b2">that always hits</b> the right nail on the head, <span class="bibl">Isoc.12.30</span>. Adv. -χῶς, εἰπεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>38d</span> ; διειλέχθαι <span class="bibl">Isoc.12.230</span>, cf.<span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>17</span>, <span class="bibl">Aët.9.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">easy to hit</b>, εὔβλητοι καὶ ἐ. <span class="bibl">App.<span class="title">Syr.</span>35</span>.</span> | |Definition=ές, (ἐπιτυγχάνω) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hitting the mark, successful</b> (opp. <b class="b3">ἀποτυχής</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sis.</span>391c</span> (Comp.)), κότος <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>744</span> Turneb.(lyr.); ἔν τινι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Div.Somn.</span> 463b19</span>, <span class="bibl">D.S.4.83</span> ; κατά τι <span class="bibl">Plb.5.102.1</span> ; ἐς πάντα <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>2.149</span> (Sup.): c.gen., <b class="b3">ἐ. τῶν καιρῶν δόξα</b> <b class="b2">that always hits</b> the right nail on the head, <span class="bibl">Isoc.12.30</span>. Adv. -χῶς, εἰπεῖν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>38d</span> ; διειλέχθαι <span class="bibl">Isoc.12.230</span>, cf.<span class="bibl">Plu.<span class="title">Mar.</span>17</span>, <span class="bibl">Aët.9.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Pass., <b class="b2">easy to hit</b>, εὔβλητοι καὶ ἐ. <span class="bibl">App.<span class="title">Syr.</span>35</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0998.png Seite 998]] ές, das Ziel treffend, erreichend, βέλη App.; gew. übertr., seine Absicht, seinen Wunsch erreichend, erlangt habend, ἔπλευσαν ὧδ' ἐπιτυχεῖ κότῳ Aesch. Suppl. 725; τοῦ μὴ ὄντος ἐπιτυχέστερος Plat. Sis. 391 d; δόξαν ἐπιτυχῆ τῶν καιρῶν ἔχειν καὶ δυναμένην στοχάζεσθαι τοῦ συμφέροντος Isocr. 12, 30; glücklich, Pol. 3, 15, 6; ἐν ταῖς πράξεσιν D. Sic. 4, 83, u. öfter bei Sp. – Pass. leicht zu treffen, zu erreichen, τοῖς πολεμίοις εὔβλητοι καὶ ἐπιτυχεῖς ὄντες App. Syr. 35. – Adv. treffend, εἰπών Plat. Phil. 38 d; Folgde; προηγόρευε Plut. Mar. 17; ἐπιτ. διειλεγμένος, mit Erfolg, Isocr. 12, 230. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:25, 2 August 2017
English (LSJ)
ές, (ἐπιτυγχάνω)
A hitting the mark, successful (opp. ἀποτυχής, Pl.Sis.391c (Comp.)), κότος A.Supp.744 Turneb.(lyr.); ἔν τινι Arist.Div.Somn. 463b19, D.S.4.83 ; κατά τι Plb.5.102.1 ; ἐς πάντα App.BC2.149 (Sup.): c.gen., ἐ. τῶν καιρῶν δόξα that always hits the right nail on the head, Isoc.12.30. Adv. -χῶς, εἰπεῖν Pl.Phlb.38d ; διειλέχθαι Isoc.12.230, cf.Plu.Mar.17, Aët.9.28. II Pass., easy to hit, εὔβλητοι καὶ ἐ. App.Syr.35.
German (Pape)
[Seite 998] ές, das Ziel treffend, erreichend, βέλη App.; gew. übertr., seine Absicht, seinen Wunsch erreichend, erlangt habend, ἔπλευσαν ὧδ' ἐπιτυχεῖ κότῳ Aesch. Suppl. 725; τοῦ μὴ ὄντος ἐπιτυχέστερος Plat. Sis. 391 d; δόξαν ἐπιτυχῆ τῶν καιρῶν ἔχειν καὶ δυναμένην στοχάζεσθαι τοῦ συμφέροντος Isocr. 12, 30; glücklich, Pol. 3, 15, 6; ἐν ταῖς πράξεσιν D. Sic. 4, 83, u. öfter bei Sp. – Pass. leicht zu treffen, zu erreichen, τοῖς πολεμίοις εὔβλητοι καὶ ἐπιτυχεῖς ὄντες App. Syr. 35. – Adv. treffend, εἰπών Plat. Phil. 38 d; Folgde; προηγόρευε Plut. Mar. 17; ἐπιτ. διειλεγμένος, mit Erfolg, Isocr. 12, 230.