ζήτησις: Difference between revisions
εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead
(6_8) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ζήτησις''': εως ἡ, τὸ ζητεῖν, ἡ [[ἀναζήτησις]], [[ἔρευνα]], κατ’ Εὐρώπης ζήτησιν ἐκπλῶσαι Ἡρόδ. 2. 44· κατὰ βίου τε καὶ γῆς ζ. ὁ αὐτ. 1. 94, πρβλ. 2. 54· ἀνδρὸς κατὰ ζήτησιν, πρὸς ἀναζήτησιν..., Σοφ. Τρ. 55· ἡ ζ. τῶν δρασάντων Θουκ. 8 66· ζ. ἐπιστήμης Πλάτ. Θεαιτ. 196D, κτλ.· τῆς τροφῆς Θουκ. 8. 57· τῆς ἀληθείας ὁ αὐτ. 1. 20. 2) [[ἔρευνα]], [[προσπάθεια]] πρὸς εὕρεσιν, ποιεῖσθαι ζήτησιν τῶν νεῶν, ἐρευνᾶν τὰ πλοῖα, Ἡρόδ. 6. 118, πρβλ. Λυσ. 122, ἐν τέλει, Αἰσχίν. 6. 45. 3) [[ἔρευνα]], [[ἀνίχνευσις]], ἰδίως φιλοσοφική, Πλάτ. Κρατ. 406Α, Ἀπολ. 29C, κ. ἀλλ.· περὶ τῆς τοῦ παντὸς φύσεως ὁ αὐτ. Τιμ. 47Α· ἡ τῶν ἐμφρόνων ζ. τοῦ μέλλοντος, ἡ [[ἔρευνα]] τῶν λογικῶν ὄντων περὶ τοῦ μέλλοντος, ὁ αὐτ. Φαίδρ. 244C· ἐν τῷ πληθ., Φαίδωνι 66D κ. ἀλλ. 4) δικαστικὴ [[ἔρευνα]], Δείναρχ. 91. 20· ἴδε [[ζητέω]] Ι. 4. | |lstext='''ζήτησις''': εως ἡ, τὸ ζητεῖν, ἡ [[ἀναζήτησις]], [[ἔρευνα]], κατ’ Εὐρώπης ζήτησιν ἐκπλῶσαι Ἡρόδ. 2. 44· κατὰ βίου τε καὶ γῆς ζ. ὁ αὐτ. 1. 94, πρβλ. 2. 54· ἀνδρὸς κατὰ ζήτησιν, πρὸς ἀναζήτησιν..., Σοφ. Τρ. 55· ἡ ζ. τῶν δρασάντων Θουκ. 8 66· ζ. ἐπιστήμης Πλάτ. Θεαιτ. 196D, κτλ.· τῆς τροφῆς Θουκ. 8. 57· τῆς ἀληθείας ὁ αὐτ. 1. 20. 2) [[ἔρευνα]], [[προσπάθεια]] πρὸς εὕρεσιν, ποιεῖσθαι ζήτησιν τῶν νεῶν, ἐρευνᾶν τὰ πλοῖα, Ἡρόδ. 6. 118, πρβλ. Λυσ. 122, ἐν τέλει, Αἰσχίν. 6. 45. 3) [[ἔρευνα]], [[ἀνίχνευσις]], ἰδίως φιλοσοφική, Πλάτ. Κρατ. 406Α, Ἀπολ. 29C, κ. ἀλλ.· περὶ τῆς τοῦ παντὸς φύσεως ὁ αὐτ. Τιμ. 47Α· ἡ τῶν ἐμφρόνων ζ. τοῦ μέλλοντος, ἡ [[ἔρευνα]] τῶν λογικῶν ὄντων περὶ τοῦ μέλλοντος, ὁ αὐτ. Φαίδρ. 244C· ἐν τῷ πληθ., Φαίδωνι 66D κ. ἀλλ. 4) δικαστικὴ [[ἔρευνα]], Δείναρχ. 91. 20· ἴδε [[ζητέω]] Ι. 4. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br /><b>I.</b> recherche;<br /><b>II.</b> <i>particul.</i><br /><b>1</b> inspection : ποιεῖσθαι ζήτησιν [[τῶν]] [[νεῶν]] HDT faire la visite des navires;<br /><b>2</b> recherche philosophique.<br />'''Étymologie:''' [[ζητέω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:58, 9 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A seeking, search for, κατ' Εὐρώπης ζήτησιν ἐκπλῶσαι Hdt.2.44; κατὰ βίου τε καὶ γῆς ζ. Id.1.94, cf. 2.54; ἀνδρὸς κατὰ ζήτησιν in quest of him, S.Tr.55; ἡ ζ. τῶν δρασάντων Th.8.66; ζ. ἐπιστήμης Pl.Tht.196d, etc.; τῆς τροφῆς Th.8.57; τῆς ἀληθείας Id.1.20. 2 searching, examining, ζήτησιν ἐποιέετο τῶν νεῶν searched the ships, Hdt.6.118, cf. Lys.12.30, Aeschin.1.43. 3 inquiry, investigation, esp. of a philosophic nature, Pl.Cra.406a, Ap.29c, al.; περὶ τῆς τοῦ παντὸς φύσεως Id.Ti.47a; ζ. τοῦ μέλλοντος διὰ ὀρνίθων ποιεῖσθαι inquire into the future by augury, Id.Phdr.244c: in pl., Id.Phd.66d, Phld.Rh.1.276S., 2.185S. 4 judicial inquiry, Din.1.10, POxy.237 vi7 (ii A.D.), etc.: pl., suits, controversies, OGI629.9 (Palmyra, ii A.D.).
German (Pape)
[Seite 1139] ἡ, das Suchen, sowohl im eigtl. Sinne, ἀνδρός Soph. O. R. 55, τροφῆς Thuc. 8, 57, als gew. von geistigen Dingen, Untersuchung, Erwägung, ἐπιστήμης, ἡδονῆς, Plat. Theaet. 196 d Legg. II, 657 b; ζήτησιν ποιεῖσθαι, = ζητέω, Charm. 165 e u. öfter; Haussuchung veranstalten, Lys. 12, 30; von richterlichen Untersuchungen, Aesch. 1, 43.
Greek (Liddell-Scott)
ζήτησις: εως ἡ, τὸ ζητεῖν, ἡ ἀναζήτησις, ἔρευνα, κατ’ Εὐρώπης ζήτησιν ἐκπλῶσαι Ἡρόδ. 2. 44· κατὰ βίου τε καὶ γῆς ζ. ὁ αὐτ. 1. 94, πρβλ. 2. 54· ἀνδρὸς κατὰ ζήτησιν, πρὸς ἀναζήτησιν..., Σοφ. Τρ. 55· ἡ ζ. τῶν δρασάντων Θουκ. 8 66· ζ. ἐπιστήμης Πλάτ. Θεαιτ. 196D, κτλ.· τῆς τροφῆς Θουκ. 8. 57· τῆς ἀληθείας ὁ αὐτ. 1. 20. 2) ἔρευνα, προσπάθεια πρὸς εὕρεσιν, ποιεῖσθαι ζήτησιν τῶν νεῶν, ἐρευνᾶν τὰ πλοῖα, Ἡρόδ. 6. 118, πρβλ. Λυσ. 122, ἐν τέλει, Αἰσχίν. 6. 45. 3) ἔρευνα, ἀνίχνευσις, ἰδίως φιλοσοφική, Πλάτ. Κρατ. 406Α, Ἀπολ. 29C, κ. ἀλλ.· περὶ τῆς τοῦ παντὸς φύσεως ὁ αὐτ. Τιμ. 47Α· ἡ τῶν ἐμφρόνων ζ. τοῦ μέλλοντος, ἡ ἔρευνα τῶν λογικῶν ὄντων περὶ τοῦ μέλλοντος, ὁ αὐτ. Φαίδρ. 244C· ἐν τῷ πληθ., Φαίδωνι 66D κ. ἀλλ. 4) δικαστικὴ ἔρευνα, Δείναρχ. 91. 20· ἴδε ζητέω Ι. 4.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
I. recherche;
II. particul.
1 inspection : ποιεῖσθαι ζήτησιν τῶν νεῶν HDT faire la visite des navires;
2 recherche philosophique.
Étymologie: ζητέω.