ἐκλήγω: Difference between revisions
From LSJ
οὐ δικαίως θάνατον ἔχθουσιν βροτοί, ὅσπερ μέγιστον ῥῦμα τῶν πολλῶν κακῶν → unjustly men hate death, which is the greatest defence against their many ills | men are not right in hating death, which is the greatest succour from our many ills
(Bailly1_2) |
(big3_13) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>f.</i> ἐκλήξω;<br />cesser, renoncer à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λήγω]]. | |btext=<i>f.</i> ἐκλήξω;<br />cesser, renoncer à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[λήγω]]. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[desistir de]] c. part. δακρυρροοῦσα S.<i>El</i>.1312<br /><b class="num">•</b>abs. [[cesar]] Herod.3.87. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:28, 21 August 2017
English (LSJ)
A cease utterly, δακρυρροοῦσα S.El.1312: abs., Herod.3.87.
German (Pape)
[Seite 767] ganz aufhören, τινός Soph. El. 1304.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκλήγω: μέλλ. -ξω, παύομαι, δακρυρροοῦσα Σοφ. Ἠλ. 1312.
French (Bailly abrégé)
f. ἐκλήξω;
cesser, renoncer à, gén..
Étymologie: ἐκ, λήγω.
Spanish (DGE)
desistir de c. part. δακρυρροοῦσα S.El.1312
•abs. cesar Herod.3.87.