νυκτοφύλαξ: Difference between revisions

From LSJ

οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen

Source
(Bailly1_3)
(5)
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ύλακος (ὁ) :<br />qui fait une garde de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[φύλαξ]].
|btext=ύλακος (ὁ) :<br />qui fait une garde de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[φύλαξ]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''νυκτοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[νυχτερινός]] [[φύλακας]], [[σκοπός]], [[φρουρός]], Λατ. [[excubitor]], σε Ξεν.
}}
}}

Revision as of 00:32, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νυκτοφύλαξ Medium diacritics: νυκτοφύλαξ Low diacritics: νυκτοφύλαξ Capitals: ΝΥΚΤΟΦΥΛΑΞ
Transliteration A: nyktophýlax Transliteration B: nyktophylax Transliteration C: nyktofylaks Beta Code: nuktofu/lac

English (LSJ)

[φῠ], ᾰκος, ὁ,

   A night-watchman, guard, X.An.7.2.18,7.3.34, Onos.10.10tit., Luc.Peregr.27 ; in Egyptian towns, Ph. 2.534, PIand.33.8 (ii A. D.), Theb.Ostr.139 ; at Rome, = Lat. vigiles, J.BJ4.11.4, D.C.58.9 ; also, = praefectus vigilum, Id.52.24.

Greek (Liddell-Scott)

νυκτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ κατὰ τὴν νύκτα φυλάττων, φύλαξ, «σκοπός», Λατ. excubitor, Ξεν. Ἀν. 7. 2, 18., 3. 34.

French (Bailly abrégé)

ύλακος (ὁ) :
qui fait une garde de nuit.
Étymologie: νύξ, φύλαξ.

Greek Monotonic

νυκτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, νυχτερινός φύλακας, σκοπός, φρουρός, Λατ. excubitor, σε Ξεν.