νυκτοφύλαξ: Difference between revisions
From LSJ
οὕτως ἔσονται οἱ ἔσχατοι πρῶτοι καὶ οἱ πρῶτοι ἔσχατοι· πολλοὶ γάρ εἰσι κλητοί, ὀλίγοι δὲ ἐκλεκτοί → so the last shall be first and the first last for many be called but few chosen
(Bailly1_3) |
(5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ύλακος (ὁ) :<br />qui fait une garde de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[φύλαξ]]. | |btext=ύλακος (ὁ) :<br />qui fait une garde de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[φύλαξ]]. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''νυκτοφύλαξ:''' [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, [[νυχτερινός]] [[φύλακας]], [[σκοπός]], [[φρουρός]], Λατ. [[excubitor]], σε Ξεν. | |||
}} | }} |
Revision as of 00:32, 31 December 2018
English (LSJ)
[φῠ], ᾰκος, ὁ,
A night-watchman, guard, X.An.7.2.18,7.3.34, Onos.10.10tit., Luc.Peregr.27 ; in Egyptian towns, Ph. 2.534, PIand.33.8 (ii A. D.), Theb.Ostr.139 ; at Rome, = Lat. vigiles, J.BJ4.11.4, D.C.58.9 ; also, = praefectus vigilum, Id.52.24.
Greek (Liddell-Scott)
νυκτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ κατὰ τὴν νύκτα φυλάττων, φύλαξ, «σκοπός», Λατ. excubitor, Ξεν. Ἀν. 7. 2, 18., 3. 34.
French (Bailly abrégé)
ύλακος (ὁ) :
qui fait une garde de nuit.
Étymologie: νύξ, φύλαξ.
Greek Monotonic
νυκτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, νυχτερινός φύλακας, σκοπός, φρουρός, Λατ. excubitor, σε Ξεν.