ἀπεργασία: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς ἀγαθῆς πατρὶς ὁ ξύμπας κόσμος → the whole universe is the fatherland of a good soul

Source
(Bailly1_1)
(big3_5)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> travail pour finir, achèvement;<br /><b>2</b> action de produire, production, cause;<br /><b>3</b> maniement d’une affaire ; <i>particul.</i> traitement d’une maladie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεργάζομαι]].
|btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> travail pour finir, achèvement;<br /><b>2</b> action de produire, production, cause;<br /><b>3</b> maniement d’une affaire ; <i>particul.</i> traitement d’une maladie.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπεργάζομαι]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> c. gen. obj. o abs.<br /><b class="num">1</b> [[realización]], [[ejecución]] en pintura πρὸς τὴν ἀ. τὴν τῶν εἰκόνων Pl.<i>Prt</i>.312d<br /><b class="num">•</b>en el teatro [[puesta en escena]] περὶ τὴν ἀ. τῶν ὄψεων Arist.<i>Po</i>.1450<sup>b</sup>19, οὐχ ᾗ μίμημα ποιήσει τὴν ἡδονὴν ἀλλὰ διὰ τὴν ἀ. ἢ τὴν χροιὰν ἢ διὰ τοιαύτην τινα [[ἄλλην]] αἰτίαν (el placer artístico no se logra) por la representación en cuanto tal sino gracias a la puesta en escena, al color o a cualquier otra causa</i> Arist.<i>Po</i>.1448<sup>b</sup>18<br /><b class="num">•</b>en medic. [[tratamiento]] (τῶν νόσων) Pl.<i>Alc</i>.2.140b.<br /><b class="num">2</b> [[producción]], [[consecución]], [[logro]] χάριτός τινος καὶ ἡδονῆς Pl.<i>Grg</i>.462c, εἰς τίνος ἔργου ἀπεργασίαν ...; εἰς ὑγιείας Pl.<i>Euthphr</i>.13d, cf. e, ἐν ταῖς θυσίαις Iambl.<i>Myst</i>.5.8, τῶν ἐνύλων εἰδῶν Iambl.<i>Comm.Math</i>.9.<br /><b class="num">II</b> c. gen. subj. o abs.<br /><b class="num">1</b> [[trabajo]], <i>POxy</i>.1546.3 (III d.C.), <i>PAlex</i>.inv.602 (p.30), ὄνων θηλίων <i>PMich</i>.620.249 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> [[pago mediante el trabajo]], [[prestación]], <i>IG</i> 5(1).1390.78 (I a.C.), <i>POxy</i>.729.8 (II d.C.), <i>PWisc</i>.9.25 (II d.C.).
}}
}}

Revision as of 12:15, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπεργᾰσία Medium diacritics: ἀπεργασία Low diacritics: απεργασία Capitals: ΑΠΕΡΓΑΣΙΑ
Transliteration A: apergasía Transliteration B: apergasia Transliteration C: apergasia Beta Code: a)pergasi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A finishing off, completing, of painters, πρὸς τὴν ἀ. τὴν τῶν εἰκόνων Pl. Prt.312d; execution, workmanship, Arist.Po.1448b18.    II causing, producing, ἀ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Pl.Grg.4.62c; ἔργου, ὑγιείας, Euthphr. 13d, 13e; ἐνύλων εἰδῶν Iamb.Comm.Math.9.    III working off of a debt, IG5(1).1390.77.    IV ἡ ἀ. τῶν νόσων treatment, Pl.Alc.2.140b; τοῦ χώματος upkeep, POxy.729.8 (ii A. D.).    V efficacy, ἡ ἐν ταῖς θυσίαις ἀ. Iamb.Myst.5.8, al.

German (Pape)

[Seite 287] ἡ, 1) die Ausarbeitung, εἰκόνων Plat. Prot. 312 d, öfter; Erwerbung, χάριτος καὶ ἡδονῆς Gorg. 462 c. – 2) Wirkung, νόσων Alc. II, 140 b.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπεργασία: ἡ, ἡ ἀποτελείωσις, ἐκτέλεσις, ἀποπεράτωσις ἐπὶ ζῳγράφων, πρὸς τὴν ἀπ. τὴν τῶν εἰκόνων Πλάτ. Πρωτ. 312D, Ἀριστ. Ποιητ. 4. 6, πρβλ. ἀπεργάζομαι. ΙΙ. τὸ ἀπεργάζεσθαι, παράγειν προξενεῖν τι, ἀπ. χάριτος καὶ ἡδονῆς Πλάτ. Γοργ. 462C. ΙΙΙ. ἐργασία, ἀσχολία, ἐπιτήδευμα, ὁ αὐτ. Εὐθύφρ. 13D, Ε: ἡ ἀπ. τῶν νόσων, ὁ τρόπος τῆς θεραπείας αὐτῶν, θεραπεία, ὁ αὐτ. Ἀλκ. 2. 140Β.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
1 travail pour finir, achèvement;
2 action de produire, production, cause;
3 maniement d’une affaire ; particul. traitement d’une maladie.
Étymologie: ἀπεργάζομαι.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I c. gen. obj. o abs.
1 realización, ejecución en pintura πρὸς τὴν ἀ. τὴν τῶν εἰκόνων Pl.Prt.312d
en el teatro puesta en escena περὶ τὴν ἀ. τῶν ὄψεων Arist.Po.1450b19, οὐχ ᾗ μίμημα ποιήσει τὴν ἡδονὴν ἀλλὰ διὰ τὴν ἀ. ἢ τὴν χροιὰν ἢ διὰ τοιαύτην τινα ἄλλην αἰτίαν (el placer artístico no se logra) por la representación en cuanto tal sino gracias a la puesta en escena, al color o a cualquier otra causa Arist.Po.1448b18
en medic. tratamiento (τῶν νόσων) Pl.Alc.2.140b.
2 producción, consecución, logro χάριτός τινος καὶ ἡδονῆς Pl.Grg.462c, εἰς τίνος ἔργου ἀπεργασίαν ...; εἰς ὑγιείας Pl.Euthphr.13d, cf. e, ἐν ταῖς θυσίαις Iambl.Myst.5.8, τῶν ἐνύλων εἰδῶν Iambl.Comm.Math.9.
II c. gen. subj. o abs.
1 trabajo, POxy.1546.3 (III d.C.), PAlex.inv.602 (p.30), ὄνων θηλίων PMich.620.249 (III d.C.).
2 pago mediante el trabajo, prestación, IG 5(1).1390.78 (I a.C.), POxy.729.8 (II d.C.), PWisc.9.25 (II d.C.).