Ἀχαρνεύς: Difference between revisions

From LSJ

Λήσειν διὰ τέλους μὴ δόκει πονηρὸς ὤν → Latere semper posse ne spera nocens → Gewiss nicht immer bleibst als Schuft du unentdeckt

Menander, Monostichoi, 329
(Bailly1_1)
 
(big3_8)
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=έως (ὁ) :<br />habitant <i>ou</i> originaire d’Acharnes.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀχαρναί]].
|btext=έως (ὁ) :<br />habitant <i>ou</i> originaire d’Acharnes.<br />'''Étymologie:''' [[Ἀχαρναί]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-έως<br />adj. [[de Acarnas]], [[acarniense]] Ar.<i>Ach</i>.177, 200, Eup.99.15, Th.2.20, Lys.31.16, Is.2.3, Aeschin.1.56, D.20.146, Pl.<i>Grg</i>.495d, Luc.<i>DMeretr</i>.7.3, δόναξ Nonn.<i>D</i>.47.23, St.Byz.s.u. [[Ἀχαρναί]], plu. οἱ Ἀχαρνῆς Los acarnienses</i> tít. de una comedia de Aristófanes, Plu.<i>Per</i>.30, Sch.Aeschin.1.23D.
}}
}}

Revision as of 12:19, 21 August 2017

French (Bailly abrégé)

έως (ὁ) :
habitant ou originaire d’Acharnes.
Étymologie: Ἀχαρναί.

Spanish (DGE)

-έως
adj. de Acarnas, acarniense Ar.Ach.177, 200, Eup.99.15, Th.2.20, Lys.31.16, Is.2.3, Aeschin.1.56, D.20.146, Pl.Grg.495d, Luc.DMeretr.7.3, δόναξ Nonn.D.47.23, St.Byz.s.u. Ἀχαρναί, plu. οἱ Ἀχαρνῆς Los acarnienses tít. de una comedia de Aristófanes, Plu.Per.30, Sch.Aeschin.1.23D.