ἐπιθέω: Difference between revisions
οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύ → good is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity
(Bailly1_2) |
(13) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i> ἐπέθεον;<br />courir vers <i>ou</i> contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[θέω]]. | |btext=<i>seul. prés. et impf.</i> ἐπέθεον;<br />courir vers <i>ou</i> contre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[θέω]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[ἐπιθέω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[προστρέχω]] σε κάποιον, [[τρέχω]] [[προς]] το [[μέρος]] κάποιου ή [[μετά]] από κάποιον («καὶ ἐπιθέων μὲν ἐκβοάτω», <b>Ξεν.</b>)<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[κυκλοφορώ]], διαδίδομαι, [[είμαι]] [[διάσπαρτος]] («ἡ ἐπιθέουσα εἰς ἀνθρώπους [[ἀπάτη]]», Πλωτίν.)<br /><b>3.</b> [[τρέχω]] [[πάνω]] σε μια [[επιφάνεια]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>επί</i> <span style="color: red;">+</span> <i>θέω</i> «[[τρέχω]]»]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 29 September 2017
English (LSJ)
A run upon, at or after, Hdt.9.107, X.Cyn.6.10: abs., App. Hisp.90; ἐ. πρὸς τὴν μάχην Hdn.6.7.8. 2. metaph., ἡ ἐπιθέουσα εἰς ἀνθρώπους ἀπάτη Plot.2.9.6; to be diffused over, πᾶσι τοῖς ἀληθέσι Id.5.3.17, al. II. run upon the surface of water, Arist.HA551b22.
German (Pape)
[Seite 943] (s. θέω), herbei-, herzulaufen, ὁλκάς Plut. Marc. 14; bes. feindlich, Her. 9, 107; πρὸς τὴν συσταδὸν μάχην Hdn. 6, 7, 19; verfolgen, vom Jäger, Xen. Cyn. 8, 10; Folgde; τινά, App. Hisp. 27.
French (Bailly abrégé)
seul. prés. et impf. ἐπέθεον;
courir vers ou contre.
Étymologie: ἐπί, θέω.
Greek Monolingual
ἐπιθέω (Α)
1. προστρέχω σε κάποιον, τρέχω προς το μέρος κάποιου ή μετά από κάποιον («καὶ ἐπιθέων μὲν ἐκβοάτω», Ξεν.)
2. μτφ. κυκλοφορώ, διαδίδομαι, είμαι διάσπαρτος («ἡ ἐπιθέουσα εἰς ἀνθρώπους ἀπάτη», Πλωτίν.)
3. τρέχω πάνω σε μια επιφάνεια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < επί + θέω «τρέχω»].