ἐρωτικῶς: Difference between revisions
From LSJ
οὐ λήψει τὸ ὄνομα Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου ἐπὶ ματαίω → thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain
(Bailly1_2) |
(2) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>adv.</i><br />comme un homme amoureux : [[ἐρωτικῶς]] ἔχειν τινός être amoureux de qqn, être passionné pour qch;<br /><i>Sp.</i> ἐρωτικώτατα.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρωτικός]]. | |btext=<i>adv.</i><br />comme un homme amoureux : [[ἐρωτικῶς]] ἔχειν τινός être amoureux de qqn, être passionné pour qch;<br /><i>Sp.</i> ἐρωτικώτατα.<br />'''Étymologie:''' [[ἐρωτικός]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐρωτικῶς:''' любовно, влюбленно: ἐ. ἔχειν τινός Plat. и πρός τινα Plut. и ἐ. ἀσπάζεσθαί τινα Plut. быть влюбленным в кого-л.; ἐ. διατίθεσθαι Plat. и διακεῖσθαι Plat., Arst. быть охваченным любовью; ποιῆσαί τινα ἐ. ἔχειν τοῦ ποιεῖν τι Xen. внушить кому-л. желание совершить что-л. | |||
}} | }} |
Revision as of 14:48, 31 December 2018
French (Bailly abrégé)
adv.
comme un homme amoureux : ἐρωτικῶς ἔχειν τινός être amoureux de qqn, être passionné pour qch;
Sp. ἐρωτικώτατα.
Étymologie: ἐρωτικός.
Russian (Dvoretsky)
ἐρωτικῶς: любовно, влюбленно: ἐ. ἔχειν τινός Plat. и πρός τινα Plut. и ἐ. ἀσπάζεσθαί τινα Plut. быть влюбленным в кого-л.; ἐ. διατίθεσθαι Plat. и διακεῖσθαι Plat., Arst. быть охваченным любовью; ποιῆσαί τινα ἐ. ἔχειν τοῦ ποιεῖν τι Xen. внушить кому-л. желание совершить что-л.