μελίκρατον: Difference between revisions

From LSJ

Ἢ μὴ ποίει τὸ κρυπτὸν ἢ μόνος ποίει → Aut occulendum nil patra, aut solus patra → Tu nichts Verborgnes oder tue es allein

Menander, Monostichoi, 225
(Bailly1_3)
(3)
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br />mélange de lait et de miel avec lequel on faisait des libations en l’honneur des dieux infernaux.<br />'''Étymologie:''' [[μέλι]], [[κρατός]].
|btext=ου (τό) :<br />mélange de lait et de miel avec lequel on faisait des libations en l’honneur des dieux infernaux.<br />'''Étymologie:''' [[μέλι]], [[κρατός]].
}}
{{elru
|elrutext='''μελίκρᾱτον:''' ион. [[μελίκρητον]] τό (тж. μελίκρατα [[γάλακτος]] Eur.) медовая смесь, преимущ. мед с молоком Hom., Plut.
}}
}}

Revision as of 06:56, 31 December 2018

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μελίκρᾱτον Medium diacritics: μελίκρατον Low diacritics: μελίκρατον Capitals: ΜΕΛΙΚΡΑΤΟΝ
Transliteration A: melíkraton Transliteration B: melikraton Transliteration C: melikraton Beta Code: meli/kraton

English (LSJ)

Ion. μελί-κρητον, τό, (κεράννυμι)

   A drink of honey and milk offered as a libation to the powers of the nether world, χοὴν χεῖσθαι πᾶσιν νεκύεσσι, πρῶτα μελικρήτῳ, μετέπειτα δὲ ἡδέϊ οἴνῳ Od.10.519, cf. SIG1025.34 (Cos); μελίκρατα γάλακτος E. Or.115; also, a mixture of honey and water, Hp. Aph.5.41, Arist. Metaph.1092b29, Com.Adesp. 128, Antyll. ap. Orib.5.29.7, Gal. ap. Orib.5.14.1, cf. Sch.S.OC481, Thphr. HP9.11.2; μ. θερμόν POxy.1088.61.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
mélange de lait et de miel avec lequel on faisait des libations en l’honneur des dieux infernaux.
Étymologie: μέλι, κρατός.

Russian (Dvoretsky)

μελίκρᾱτον: ион. μελίκρητον τό (тж. μελίκρατα γάλακτος Eur.) медовая смесь, преимущ. мед с молоком Hom., Plut.