συγκαταστρέφω: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(Bailly1_4)
(39)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=terminer en même temps;<br /><i><b>Moy.</b></i> συγκαταστρέφομαι;<br /><b>1</b> aider à réduire (d’autres peuples) sous le même joug que soi-même;<br /><b>2</b> aider à renverser une domination.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταστρέφω]].
|btext=terminer en même temps;<br /><i><b>Moy.</b></i> συγκαταστρέφομαι;<br /><b>1</b> aider à réduire (d’autres peuples) sous le même joug que soi-même;<br /><b>2</b> aider à renverser une domination.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[καταστρέφω]].
}}
{{grml
|mltxt=ΜΑ<br /><b>μέσ.</b> <i>συγκαταστρέφομαι</i><br />[[καθυποτάσσω]] [[μαζί]] ή συγχρόνως («τοὺς ἀφισταμένους τῆς ἀρχῆς τῆς βασιλέως συγκαταστρεφόμεθα», Ισοκρ.)<br /><b>αρχ.</b><br />[[τελειώνω]] [[μαζί]].
}}
}}

Revision as of 12:33, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συγκαταστρέφω Medium diacritics: συγκαταστρέφω Low diacritics: συγκαταστρέφω Capitals: ΣΥΓΚΑΤΑΣΤΡΕΦΩ
Transliteration A: synkatastréphō Transliteration B: synkatastrephō Transliteration C: sygkatastrefo Beta Code: sugkatastre/fw

English (LSJ)

   A bring to an end together, τῇ ἐλευθερίᾳ τὸν βίον Plu.Dem.3.    II Med., help to conquer, Th.6.69, Isoc.5.126, IG22.127.44 (iv B.C.), Jul.Ep.9; σ. τὴν ἀρχήν X.Cyr.8.1.8.

German (Pape)

[Seite 966] mit oder zugleich beendigen, τὸν βίον, Plut. Dem. 3. – Med. sich zugleich unterwürfig machen, Thuc. 6, 60, Xen. Cyr. 8, 1, 8 u. Folgde.

Greek (Liddell-Scott)

συγκαταστρέφω: φέρω ὁμοῦ εἰς πέρας, τελειώνω ὁμοῦ, τὸν βίον Πλουτ. Δημοσθ. 3. ΙΙ. Μέσ., καθυποτάσσω ὁμοῦ ἢ συγχρόνως, Θουκ. 6. 69, Ἰσοκρ. 107Ε, κτλ.· σ. τὴν ἀρχὴν Ξεν. Κύρ. 8. 1, 18.

French (Bailly abrégé)

terminer en même temps;
Moy. συγκαταστρέφομαι;
1 aider à réduire (d’autres peuples) sous le même joug que soi-même;
2 aider à renverser une domination.
Étymologie: σύν, καταστρέφω.

Greek Monolingual

ΜΑ
μέσ. συγκαταστρέφομαι
καθυποτάσσω μαζί ή συγχρόνως («τοὺς ἀφισταμένους τῆς ἀρχῆς τῆς βασιλέως συγκαταστρεφόμεθα», Ισοκρ.)
αρχ.
τελειώνω μαζί.