πιμπλάω: Difference between revisions
μὴ κρίνετε, ἵνα μὴ κριθῆτε → do not judge, or you will be judged | do not judge, lest you should be judged | judge not, that ye be not judged | judge not, that you be not judged | do not judge, so that you will not be judged | do not judge so that you will not be judged | do not judge lest you be judged | do not judge, so that you won't be judged | you shall not judge, lest you be judged | don't condemn others, and God won't condemn you | judge not, that you may not be judged | stop judging so that you will not be judged | do not judge others, so that God will not judge you
(Bailly1_4) |
(3b) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf.</i> ἐπίμπλων;<br /><i>c.</i> [[πίμπλημι]]. | |btext=-ῶ :<br /><i>seul. prés. et impf.</i> ἐπίμπλων;<br /><i>c.</i> [[πίμπλημι]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πιμπλάω:''' (только praes. и impf. ἐπίμπλων) Pind., Plut. = [[πίμπλημι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:24, 1 January 2019
English (LSJ)
A = πίμπλημι: imper. πίμπλα Xenarch. 3 codd.; pres. part. πιμπλῶν, -ῶσαι, LXXSi.24.25, Hp.Epid.6.8.7, ἐμ-πιπλῶντα v.l. in Id.Morb.2.12: impf. ἐπίμπλων Lyr.Adesp.90 :—Pass. πιμπλῶνται Hp. Morb.1.32.
German (Pape)
[Seite 616] u. ion. πιμπλέω, = πίμπλημι; πιμπλεῦσαι Hes. Th. 880, zw.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
seul. prés. et impf. ἐπίμπλων;
c. πίμπλημι.
Russian (Dvoretsky)
πιμπλάω: (только praes. и impf. ἐπίμπλων) Pind., Plut. = πίμπλημι.