πέτευρον: Difference between revisions
μὴ ἐν πολλοῖς ὀλίγα λέγε, ἀλλ΄ ἐν ὀλίγοις πολλά → don't say little in many words, but much in a few words (Stobaeus quoting Pythagoras)
(Bailly1_4) |
(32) |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />v. [[πέταυρον]]. | |btext=ου (τό) :<br />v. [[πέταυρον]]. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=τὸ, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[πέταυρο]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:17, 29 September 2017
English (LSJ)
τό,
A roosting-perch for fowls, Ar.Fr.839, Theoc.13.13, Nic.Th.197 (pl.), Hsch. 2 generally, pole, spar, plank, Lyc. 884. II springboard, used by tumblers and acrobats, Man.6.444, Epic.in Arch.Pap.7p.5; Lat.petaurus, Juv.14.265, etc., but abl.peteuro (v.l. petauro), Lucil.Fr.1298 Marx. 2 platform, stage, Plb.8.4.8. III springe, trap, ἐπὶ πέτευρον ᾅδου συναντᾷ LXXPr.9.18. IV public notice-board, IG7.235.42 (Oropus, iv B.C.); π. τῷ λόγῳ (for publication of accounts) ib.11(2).145.44 (Delos, iv B. C.).
German (Pape)
[Seite 605] τό, = πέταυρον; Ar. in Phot. lex.; Theocr. 13, 13; Nic. Th. 197.
Greek (Liddell-Scott)
πέτευρον: τό, = πέταυρον, ὃ ἴδε.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
v. πέταυρον.
Greek Monolingual
τὸ, ΜΑ
βλ. πέταυρο.