χρυσοῦς: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(Bailly1_5)
(47c)
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ῆ, οῦν :<br />v. [[χρύσεος]].
|btext=ῆ, οῦν :<br />v. [[χρύσεος]].
}}
{{grml
|mltxt=-ῆ, -οῡν, ΜΑ<br /><b>βλ.</b> [[χρυσός]] (II).
}}
}}

Revision as of 06:17, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσοῦς Medium diacritics: χρυσοῦς Low diacritics: χρυσούς Capitals: ΧΡΥΣΟΥΣ
Transliteration A: chrysoûs Transliteration B: chrysous Transliteration C: chrysoys Beta Code: xrusou=s

English (LSJ)

ῆ, οῦν, Att. contr. for χρύσεος (q.v.).

German (Pape)

[Seite 1382] ῆ, οῦν, att. zsgz. statt χρύσεος, w. m. s., bes. Goldmünze, Pol. 1, 66, 6 u. öfter.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσοῦς: -ῆ, -οῦν, κατ’ Ἀττ. συναίρ. ἀντὶ χρύσεος, ὅ ἴδε.

French (Bailly abrégé)

ῆ, οῦν :
v. χρύσεος.

Greek Monolingual

-ῆ, -οῡν, ΜΑ
βλ. χρυσός (II).