κεστρεύς: Difference between revisions

From LSJ

Εὐνοῦχος ἄλλο θηρίον τῶν ἐν βίῳ → Eunuchus, alia vitam spurcans bestia → Ein weitres Lebensungetüm ist der Eunuch

Menander, Monostichoi, 185
(7)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kestreu/s
|Beta Code=kestreu/s
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mullet</b>, = [[νῆστις]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>30</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>156</span>, <span class="bibl">Pl.Com. 29</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>591a22</span>, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>93</span>, Hices.and Dorio ap.<span class="bibl">Ath.7.307d</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.7</span>; as nickname of a starveling (since its stomach was found empty), <span class="bibl">Euphro 2</span>; <b class="b3">κ. νηστεύει</b>, prov. of those too honest to make gains, <span class="bibl">Ath.7.307c</span>, cf. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>332.2</span>.</span>
|Definition=έως, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mullet</b>, = [[νῆστις]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Int.</span>30</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>156</span>, <span class="bibl">Pl.Com. 29</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>591a22</span>, <span class="bibl">Antig.<span class="title">Mir.</span>93</span>, Hices.and Dorio ap.<span class="bibl">Ath.7.307d</span>, <span class="bibl">Alciphr.1.7</span>; as nickname of a starveling (since its stomach was found empty), <span class="bibl">Euphro 2</span>; <b class="b3">κ. νηστεύει</b>, prov. of those too honest to make gains, <span class="bibl">Ath.7.307c</span>, cf. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Ep.</span>332.2</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1426.png Seite 1426]] ὁ, ein Meerfisch, von seiner pfriemenförmigen Gestalt benannt, mugil der Römer, Ath. VII, 306 e ff.; Arist. H. A. 5, 11. Weil man ihn stets mit leerem Magen gefunden haben wollte, hieß er [[νῆστις]], Ath. a. a. O.; dah. auch umgekehrt ein Hungerleider so genannt wurde, Suid. Davon
}}
}}

Revision as of 19:31, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κεστρεύς Medium diacritics: κεστρεύς Low diacritics: κεστρεύς Capitals: ΚΕΣΤΡΕΥΣ
Transliteration A: kestreús Transliteration B: kestreus Transliteration C: kestreys Beta Code: kestreu/s

English (LSJ)

έως, ὁ,

   A mullet, = νῆστις, Hp.Int.30, Ar.Fr.156, Pl.Com. 29, Arist.HA591a22, Antig.Mir.93, Hices.and Dorio ap.Ath.7.307d, Alciphr.1.7; as nickname of a starveling (since its stomach was found empty), Euphro 2; κ. νηστεύει, prov. of those too honest to make gains, Ath.7.307c, cf. Lib.Ep.332.2.

German (Pape)

[Seite 1426] ὁ, ein Meerfisch, von seiner pfriemenförmigen Gestalt benannt, mugil der Römer, Ath. VII, 306 e ff.; Arist. H. A. 5, 11. Weil man ihn stets mit leerem Magen gefunden haben wollte, hieß er νῆστις, Ath. a. a. O.; dah. auch umgekehrt ein Hungerleider so genannt wurde, Suid. Davon