violentia: Difference between revisions

From LSJ

ὁ δ' εὖ ἔρδων θεοὺς ἐλπίδι κυδροτέρᾳ σαίνει κέαρ → but he who does well to the gods cheers his heart with a more glorious hope

Source
(6_17)
 
(D_9)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>vĭŏlentĭa</b>: ae, f. [[violentus]],<br /><b>I</b> [[violence]], [[vehemence]], [[impetuosity]], [[ferocity]] ([[class]].): [[illi]] hanc vim appellant, quae est [[potius]] [[violentia]], Quint. 2, 12, 11: [[novi]] hominis furorem, [[novi]] effrenatam violentiam, Cic. Phil. 12, 11, 26: vinolentorum, id. Tusc. 5, 41, 118: minis ejus ac violentiā [[territus]], Suet. Ner. 34: gentium, [[ferocity]], Tac. A. 2, 63: acris leonum, Lucr. 3, 741.—Of things, concr. and abstr.: [[vehemens]] vini, Lucr. 3, 482: [[saepe]] fortunae violentiam toleravisse, Sall. C. 53, 3: assidua hiemis, Col. 1, 1, 5: radii solis, Plin. 2, 16, 13, § 70: vultūs, [[fierceness]], Ov. M. 1, 238: si [[dolo]] [[nihil]] profecerit, vi et violentiā deicere eos conatur, Lact. 3, 29, 15.
|lshtext=<b>vĭŏlentĭa</b>: ae, f. [[violentus]],<br /><b>I</b> [[violence]], [[vehemence]], [[impetuosity]], [[ferocity]] ([[class]].): [[illi]] hanc vim appellant, quae est [[potius]] [[violentia]], Quint. 2, 12, 11: [[novi]] hominis furorem, [[novi]] effrenatam violentiam, Cic. Phil. 12, 11, 26: vinolentorum, id. Tusc. 5, 41, 118: minis ejus ac violentiā [[territus]], Suet. Ner. 34: gentium, [[ferocity]], Tac. A. 2, 63: acris leonum, Lucr. 3, 741.—Of things, concr. and abstr.: [[vehemens]] vini, Lucr. 3, 482: [[saepe]] fortunae violentiam toleravisse, Sall. C. 53, 3: assidua hiemis, Col. 1, 1, 5: radii solis, Plin. 2, 16, 13, § 70: vultūs, [[fierceness]], Ov. M. 1, 238: si [[dolo]] [[nihil]] profecerit, vi et violentiā deicere eos conatur, Lact. 3, 29, 15.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>vĭŏlentĭa</b>,¹⁰ æ, f. (violentius),<br /><b>1</b> violence, caractère violent, emporté : Cic. Phil. 12, 26 ; Tusc. 5, 118 &#124;&#124; caractère farouche, indomptable : Tac. Ann. 2, 63<br /><b>2</b> violence, force violente : [du vin] Lucr. 3, 482 ; [du soleil] Plin. 2, 70 ; [de l’hiver] Col. Rust. 1, 1, 5.
}}
}}

Revision as of 07:08, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

vĭŏlentĭa: ae, f. violentus,
I violence, vehemence, impetuosity, ferocity (class.): illi hanc vim appellant, quae est potius violentia, Quint. 2, 12, 11: novi hominis furorem, novi effrenatam violentiam, Cic. Phil. 12, 11, 26: vinolentorum, id. Tusc. 5, 41, 118: minis ejus ac violentiā territus, Suet. Ner. 34: gentium, ferocity, Tac. A. 2, 63: acris leonum, Lucr. 3, 741.—Of things, concr. and abstr.: vehemens vini, Lucr. 3, 482: saepe fortunae violentiam toleravisse, Sall. C. 53, 3: assidua hiemis, Col. 1, 1, 5: radii solis, Plin. 2, 16, 13, § 70: vultūs, fierceness, Ov. M. 1, 238: si dolo nihil profecerit, vi et violentiā deicere eos conatur, Lact. 3, 29, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

vĭŏlentĭa,¹⁰ æ, f. (violentius),
1 violence, caractère violent, emporté : Cic. Phil. 12, 26 ; Tusc. 5, 118 || caractère farouche, indomptable : Tac. Ann. 2, 63
2 violence, force violente : [du vin] Lucr. 3, 482 ; [du soleil] Plin. 2, 70 ; [de l’hiver] Col. Rust. 1, 1, 5.