consiliarius: Difference between revisions

From LSJ

Δέσποινα γὰρ γέροντι νυμφίῳ γυνή → Mulier fit domina sponso, simulac senuerit → Die Frau beherrscht, sobald er alt, den Bräutigam

Menander, Monostichoi, 129
(6_4)
 
(D_2)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>consĭlĭārĭus</b>: a, um, adj. [[consilium]],<br /><b>I</b> [[suitable]] for [[counsel]], counselling ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: [[senatus]], Plaut. Ep. 1, 2, 56: [[magis]] [[consiliarius]] [[amicus]] [[quam]] [[auxiliarius]], id. Truc. 2, 1, 6: [[particeps]], id. Mil. 4, 2, 23: homines, Gell. 18, 3, 5: [[fulgur]], Sen. Q. N. 2, 39, 1; cf. Müll. Etrusk. 2, p. 168.—Subst.: consĭlĭārĭus, ĭi, m., a [[counsellor]], [[adviser]]: consiliario et auctore Vestorio, Cic. Att. 14, 9, 1; 3, 19, 3: (Verris) amici et consiliarii, id. Verr. 2, 2, 17, § 42: regis, id. Fam. 1, 2, 3: AVGVSTI, Inscr. Orell. 2648: caedis, Vell. 2, 56.—Hence,<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> T. t., an [[assessor]], [[aid]] in a [[court]] of [[justice]], Suet. Tib. 55; id. Claud. 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of the [[augur]] as the [[interpreter]] of the [[divine]] [[will]]: [[consiliarius]] [[atque]] [[administer]] Jovis, Cic. Leg. 3, 19, 43.
|lshtext=<b>consĭlĭārĭus</b>: a, um, adj. [[consilium]],<br /><b>I</b> [[suitable]] for [[counsel]], counselling ([[class]].).<br /><b>I</b> In gen.: [[senatus]], Plaut. Ep. 1, 2, 56: [[magis]] [[consiliarius]] [[amicus]] [[quam]] [[auxiliarius]], id. Truc. 2, 1, 6: [[particeps]], id. Mil. 4, 2, 23: homines, Gell. 18, 3, 5: [[fulgur]], Sen. Q. N. 2, 39, 1; cf. Müll. Etrusk. 2, p. 168.—Subst.: consĭlĭārĭus, ĭi, m., a [[counsellor]], [[adviser]]: consiliario et auctore Vestorio, Cic. Att. 14, 9, 1; 3, 19, 3: (Verris) amici et consiliarii, id. Verr. 2, 2, 17, § 42: regis, id. Fam. 1, 2, 3: AVGVSTI, Inscr. Orell. 2648: caedis, Vell. 2, 56.—Hence,<br /><b>II</b> Esp.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> T. t., an [[assessor]], [[aid]] in a [[court]] of [[justice]], Suet. Tib. 55; id. Claud. 12.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Of the [[augur]] as the [[interpreter]] of the [[divine]] [[will]]: [[consiliarius]] [[atque]] [[administer]] Jovis, Cic. Leg. 3, 19, 43.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>cōnsĭlĭārĭus</b>,¹⁶ a, um ([[consilium]]), qui délibère, qui donne des conseils : [[amicus]] [[consiliarius]] [[magis]] [[quam]] [[auxiliarius]] Pl. Truc. 216, [[ami]] qui donne des conseils plutôt que du secours ; consiliarium [[fulgur]] Sen. Nat. 2, 39, 1, éclair qui porte conseil.<br />(2) <b>cōnsĭlĭārĭus</b>,¹³ ĭī, m., conseiller : Cic. Verr. 2, 2, 42 || [en part.] <b> a)</b> [[juge]] assesseur : Suet. Tib. 55 ; <b> b)</b> celui qui interprète : [[consiliarius]] [[Jovis]] Cic. Leg. 3, 43, interprète de la volonté de Jupiter.
}}
}}

Revision as of 06:49, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

consĭlĭārĭus: a, um, adj. consilium,
I suitable for counsel, counselling (class.).
I In gen.: senatus, Plaut. Ep. 1, 2, 56: magis consiliarius amicus quam auxiliarius, id. Truc. 2, 1, 6: particeps, id. Mil. 4, 2, 23: homines, Gell. 18, 3, 5: fulgur, Sen. Q. N. 2, 39, 1; cf. Müll. Etrusk. 2, p. 168.—Subst.: consĭlĭārĭus, ĭi, m., a counsellor, adviser: consiliario et auctore Vestorio, Cic. Att. 14, 9, 1; 3, 19, 3: (Verris) amici et consiliarii, id. Verr. 2, 2, 17, § 42: regis, id. Fam. 1, 2, 3: AVGVSTI, Inscr. Orell. 2648: caedis, Vell. 2, 56.—Hence,
II Esp.
   A T. t., an assessor, aid in a court of justice, Suet. Tib. 55; id. Claud. 12.—
   B Of the augur as the interpreter of the divine will: consiliarius atque administer Jovis, Cic. Leg. 3, 19, 43.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) cōnsĭlĭārĭus,¹⁶ a, um (consilium), qui délibère, qui donne des conseils : amicus consiliarius magis quam auxiliarius Pl. Truc. 216, ami qui donne des conseils plutôt que du secours ; consiliarium fulgur Sen. Nat. 2, 39, 1, éclair qui porte conseil.
(2) cōnsĭlĭārĭus,¹³ ĭī, m., conseiller : Cic. Verr. 2, 2, 42