genitura: Difference between revisions
Νέος πεφυκὼς πολλὰ χρηστὰ μάνθανε → Dum floret aetas, disce, quod scitum decet → In jungem Alter lerne viel, was brauchbar ist
(6_7) |
(D_4) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>gĕnĭtūra</b>: ae, f. [[root]] GEN, [[gigno]],<br /><b>I</b> a [[begetting]], [[bearing]], [[birth]], [[generation]] (postAug.).<br /><b>I</b> Lit.: in alitum quadrupedumque [[genitura]] esse quosdam ad [[conceptum]] [[impetus]] et terrae, Plin. 18, 24, 56, § 202; cf.: [[origo]] [[atque]] [[genitura]] conchae, id. 9, 35, 54, § 107.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Seed of [[generation]]: profluvia geniturae (virorum), Plin. 22, 22, 40, § 83.—<br /> <b>B</b> That [[which]] is generated or created, a [[creature]] (eccl. Lat.): spirantes (i. e. serpentes), Arn. 1, 8: incredula, Tert. adv. Marc. 4, 23.—<br /> <b>C</b> In astrology, one's [[natal]] [[star]] or [[constellation]], [[nativity]]: reticere [[ipse]] genituram suam perseverabat, Suet. Aug. 94; id. Calig. 57; id. Ner. 6; id. Vit. 3; Eutr. 7, 20; Amm. 29, 1 al. | |lshtext=<b>gĕnĭtūra</b>: ae, f. [[root]] GEN, [[gigno]],<br /><b>I</b> a [[begetting]], [[bearing]], [[birth]], [[generation]] (postAug.).<br /><b>I</b> Lit.: in alitum quadrupedumque [[genitura]] esse quosdam ad [[conceptum]] [[impetus]] et terrae, Plin. 18, 24, 56, § 202; cf.: [[origo]] [[atque]] [[genitura]] conchae, id. 9, 35, 54, § 107.—<br /><b>II</b> Transf.<br /> <b>A</b> Seed of [[generation]]: profluvia geniturae (virorum), Plin. 22, 22, 40, § 83.—<br /> <b>B</b> That [[which]] is generated or created, a [[creature]] (eccl. Lat.): spirantes (i. e. serpentes), Arn. 1, 8: incredula, Tert. adv. Marc. 4, 23.—<br /> <b>C</b> In astrology, one's [[natal]] [[star]] or [[constellation]], [[nativity]]: reticere [[ipse]] genituram suam perseverabat, Suet. Aug. 94; id. Calig. 57; id. Ner. 6; id. Vit. 3; Eutr. 7, 20; Amm. 29, 1 al. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>gĕnĭtūra</b>,¹³ æ, f. ([[geno]]),<br /><b>1</b> génération : Plin. 9, 107 ; 18, 202<br /><b>2</b> semence : Plin. 22, 83<br /><b>3</b> être créé, créature, [[animal]] : Arn. 1, 8<br /><b>4</b> nativité, horoscope : Suet. Aug. 94, v. [[genesis]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:54, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
gĕnĭtūra: ae, f. root GEN, gigno,
I a begetting, bearing, birth, generation (postAug.).
I Lit.: in alitum quadrupedumque genitura esse quosdam ad conceptum impetus et terrae, Plin. 18, 24, 56, § 202; cf.: origo atque genitura conchae, id. 9, 35, 54, § 107.—
II Transf.
A Seed of generation: profluvia geniturae (virorum), Plin. 22, 22, 40, § 83.—
B That which is generated or created, a creature (eccl. Lat.): spirantes (i. e. serpentes), Arn. 1, 8: incredula, Tert. adv. Marc. 4, 23.—
C In astrology, one's natal star or constellation, nativity: reticere ipse genituram suam perseverabat, Suet. Aug. 94; id. Calig. 57; id. Ner. 6; id. Vit. 3; Eutr. 7, 20; Amm. 29, 1 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
gĕnĭtūra,¹³ æ, f. (geno),
1 génération : Plin. 9, 107 ; 18, 202
2 semence : Plin. 22, 83
3 être créé, créature, animal : Arn. 1, 8
4 nativité, horoscope : Suet. Aug. 94, v. genesis.