impico: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>impĭco</b>: (inp-), āre, v. a. in-[[pico]],<br /><b>I</b> to [[cover]] [[with]] [[pitch]]: amphoram [[diligenter]], Col. 12, 29: pediculos uvarum dura pice, id. 12, 43, 1.
|lshtext=<b>impĭco</b>: (inp-), āre, v. a. in-[[pico]],<br /><b>I</b> to [[cover]] [[with]] [[pitch]]: amphoram [[diligenter]], Col. 12, 29: pediculos uvarum dura pice, id. 12, 43, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>impĭcō</b>, āre, tr., couvrir de poix, fermer à la poix : Col. Rust. 12, 29 ; 12, 44 || [fig.] Cæl. d. Cic. Fam. 8, 8, 2, v. Gaffiot, 1927, p.&nbsp;144 in [[fine]].
}}
}}

Revision as of 06:55, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

impĭco: (inp-), āre, v. a. in-pico,
I to cover with pitch: amphoram diligenter, Col. 12, 29: pediculos uvarum dura pice, id. 12, 43, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

impĭcō, āre, tr., couvrir de poix, fermer à la poix : Col. Rust. 12, 29 ; 12, 44