incorporeus: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναξαγόρας δύο ἔλεγε διδασκαλίας εἶναι θανάτου, τόν τε πρὸ τοῦ γενέσθαι χρόνον καὶ τὸν ὕπνονAnaxagoras used to say that we have two teachers for death: the time before we were born and sleep | Anaxagoras said that there are two rehearsals for death: the time before being born and sleep

Source
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>incorpŏrĕus</b>: a, um, adj. 2. in-[[corpus]],<br /><b>I</b> [[incorporeal]] ([[post]]-[[class]].): corpusne [[sit]] vox an incorporeum: hoc [[enim]] [[vocabulum]] [[quidam]] finxerunt [[proinde]] [[quod]] [[Graece]] dicitur ἀσώματον,> Gell. 5, 15, 1; Macr. S. 7, 15.
|lshtext=<b>incorpŏrĕus</b>: a, um, adj. 2. in-[[corpus]],<br /><b>I</b> [[incorporeal]] ([[post]]-[[class]].): corpusne [[sit]] vox an incorporeum: hoc [[enim]] [[vocabulum]] [[quidam]] finxerunt [[proinde]] [[quod]] [[Graece]] dicitur ἀσώματον,> Gell. 5, 15, 1; Macr. S. 7, 15.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>incorpŏrĕus</b>, a, um, immatériel, incorporel : Gell. 5, 15, 1 ; Macr. Sat. 7, 15.
}}
}}

Revision as of 06:43, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

incorpŏrĕus: a, um, adj. 2. in-corpus,
I incorporeal (post-class.): corpusne sit vox an incorporeum: hoc enim vocabulum quidam finxerunt proinde quod Graece dicitur ἀσώματον,> Gell. 5, 15, 1; Macr. S. 7, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

incorpŏrĕus, a, um, immatériel, incorporel : Gell. 5, 15, 1 ; Macr. Sat. 7, 15.