innotesco: Difference between revisions
ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat
(6_8) |
(D_5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>in-nōtesco</b>: tui, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n.<br /><b>I</b> To [[become]] [[known]] or [[noted]].<br /> <b>(a)</b> With abl.: fraude, Phaedr. 1, 10, 1: nostris innotuit [[illa]] libellis, Ov. Am. 3, 12, 7: petulanti [[pictura]], Plin. 35, 11, 40, § 140: sceleribus, Val. Max. 8, 14, 3 ext.—<br /> <b>(b)</b> Absol.: [[quod]] ubi innotuit, Liv. 22, 61, 4: carmina quae [[vulgo]] innotuerunt, Suet. Ner. 42; Tac. Or. 10. —<br /> <b>B</b> Transf., of [[daylight]], to [[become]] [[clear]]: innotescente jam [[luce]], Amm. 19, 18 init.—<br /><b>II</b> (I. q. [[cognosco]].) To [[come]] to [[know]], to [[learn]] by [[experience]], Dig. 26, 7, 5, § 10. | |lshtext=<b>in-nōtesco</b>: tui, 3,<br /><b>I</b> v. [[inch]]. n.<br /><b>I</b> To [[become]] [[known]] or [[noted]].<br /> <b>(a)</b> With abl.: fraude, Phaedr. 1, 10, 1: nostris innotuit [[illa]] libellis, Ov. Am. 3, 12, 7: petulanti [[pictura]], Plin. 35, 11, 40, § 140: sceleribus, Val. Max. 8, 14, 3 ext.—<br /> <b>(b)</b> Absol.: [[quod]] ubi innotuit, Liv. 22, 61, 4: carmina quae [[vulgo]] innotuerunt, Suet. Ner. 42; Tac. Or. 10. —<br /> <b>B</b> Transf., of [[daylight]], to [[become]] [[clear]]: innotescente jam [[luce]], Amm. 19, 18 init.—<br /><b>II</b> (I. q. [[cognosco]].) To [[come]] to [[know]], to [[learn]] by [[experience]], Dig. 26, 7, 5, § 10. | ||
}} | |||
{{Gaffiot | |||
|gf=<b>innōtēscō</b>,¹⁴ nōtŭī, ĕre,<br /><b>1</b> intr., <b> a)</b> devenir connu, se faire connaître : Liv. 22, 61, 4 ; Tac. D. 10 || [[aliqua]] re, par qqch. : Ov. Am. 3, 12, 7 ; Plin. 35, 140 ; Val. Max. 8, 14, 3 ; <b> b)</b> devenir clair : Amm. 19, 18<br /><b>2</b> tr. [décad.] faire connaître. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:56, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
in-nōtesco: tui, 3,
I v. inch. n.
I To become known or noted.
(a) With abl.: fraude, Phaedr. 1, 10, 1: nostris innotuit illa libellis, Ov. Am. 3, 12, 7: petulanti pictura, Plin. 35, 11, 40, § 140: sceleribus, Val. Max. 8, 14, 3 ext.—
(b) Absol.: quod ubi innotuit, Liv. 22, 61, 4: carmina quae vulgo innotuerunt, Suet. Ner. 42; Tac. Or. 10. —
B Transf., of daylight, to become clear: innotescente jam luce, Amm. 19, 18 init.—
II (I. q. cognosco.) To come to know, to learn by experience, Dig. 26, 7, 5, § 10.
Latin > French (Gaffiot 2016)
innōtēscō,¹⁴ nōtŭī, ĕre,
1 intr., a) devenir connu, se faire connaître : Liv. 22, 61, 4 ; Tac. D. 10