pavidus: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ θνητὸς εἶ, βέλτιστε, θνητὰ καὶ φρόνει → Mortalis quum sis, intra mortalem sape → Bist sterblich du, mein Bester, denk auch Sterbliches

Menander, Monostichoi, 173
(6_12)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>păvĭdus</b>: a, um, adj. [[paveo]],<br /><b>I</b> [[trembling]], [[quaking]], [[fearful]], terrified, alarmed, [[timid]], [[timorous]] ([[perhaps]] not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: timida [[atque]] pavida, Plaut. Curc. 5, 2, 49; Lucr. 5, 973: castris se [[pavidus]] tenebat, Liv. 3, 26: matres, Verg. A. 2, 489: [[miles]], Tac. A. 2, 23: [[pavidus]] [[semper]] [[atque]] [[anxius]], Suet. Dom. 4: [[lepus]], Hor. Epod. 2, 35: aves, Ov. F. 1, 400: pavida ex somno [[mulier]], startled [[out]] of her [[sleep]], Liv. 1, 58, 3: ad omnes suspiciones [[pavidus]], Tac. H. 2, 68: oppidani pavidi, ne jam facta in urbem via esset, fossam ducere instituunt, Liv. 37, 7, 7.—Comp.: quos pavidiores accepimus, Plin. 11, 37, 54, § 144.—Sup.: [[intra]] [[mens]] pavidissima, Sen. Ira, 1, 16, 27; Sil. 10, 65.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: nandi [[pavidus]], Tac. H. 4, 14: offensionum non [[pavidus]], id. A. 4, 38: maris, Luc. 8, 811: lucis, Sen. Herc. Fur. 293: leti, id. ib. 1076.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf. ([[poet]].): Carthalo non [[pavidus]] fetas mulcere leaenas, Sil. 1, 406.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In neutr. adverbially: pavidum blandita, [[with]] [[fear]], [[timorously]], Ov. M. 9, 568.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Accompanied [[with]] [[fear]] or [[anxiety]], [[anxious]], disturbed: pavidum [[murmur]], Luc. 5, 255: [[furtum]], id. 2, 168: [[fuga]], Sil. 13, 133: [[quies]] pavida imaginibus, Suet. Calig. 50. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> That produces [[fear]], [[fearful]], [[terrible]], [[dreadful]]: [[metus]], Ov. F. 1, 16: [[lucus]], Stat. Th. 5, 567.—Adv.: păvĭdē, [[with]] [[fear]], [[fearfully]], [[timorously]] ([[rare]]): timefactae religiones effugiunt [[animo]] [[pavide]], Lucr. 2, 45: fugere, Liv. 5, 39: dicere, Quint. 11, 3, 49.
|lshtext=<b>păvĭdus</b>: a, um, adj. [[paveo]],<br /><b>I</b> [[trembling]], [[quaking]], [[fearful]], terrified, alarmed, [[timid]], [[timorous]] ([[perhaps]] not in Cic.).<br /><b>I</b> Lit.: timida [[atque]] pavida, Plaut. Curc. 5, 2, 49; Lucr. 5, 973: castris se [[pavidus]] tenebat, Liv. 3, 26: matres, Verg. A. 2, 489: [[miles]], Tac. A. 2, 23: [[pavidus]] [[semper]] [[atque]] [[anxius]], Suet. Dom. 4: [[lepus]], Hor. Epod. 2, 35: aves, Ov. F. 1, 400: pavida ex somno [[mulier]], startled [[out]] of her [[sleep]], Liv. 1, 58, 3: ad omnes suspiciones [[pavidus]], Tac. H. 2, 68: oppidani pavidi, ne jam facta in urbem via esset, fossam ducere instituunt, Liv. 37, 7, 7.—Comp.: quos pavidiores accepimus, Plin. 11, 37, 54, § 144.—Sup.: [[intra]] [[mens]] pavidissima, Sen. Ira, 1, 16, 27; Sil. 10, 65.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(b)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With gen.: nandi [[pavidus]], Tac. H. 4, 14: offensionum non [[pavidus]], id. A. 4, 38: maris, Luc. 8, 811: lucis, Sen. Herc. Fur. 293: leti, id. ib. 1076.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>(g)</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; With inf. ([[poet]].): Carthalo non [[pavidus]] fetas mulcere leaenas, Sil. 1, 406.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>b</b> In neutr. adverbially: pavidum blandita, [[with]] [[fear]], [[timorously]], Ov. M. 9, 568.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Accompanied [[with]] [[fear]] or [[anxiety]], [[anxious]], disturbed: pavidum [[murmur]], Luc. 5, 255: [[furtum]], id. 2, 168: [[fuga]], Sil. 13, 133: [[quies]] pavida imaginibus, Suet. Calig. 50. —<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> That produces [[fear]], [[fearful]], [[terrible]], [[dreadful]]: [[metus]], Ov. F. 1, 16: [[lucus]], Stat. Th. 5, 567.—Adv.: păvĭdē, [[with]] [[fear]], [[fearfully]], [[timorously]] ([[rare]]): timefactae religiones effugiunt [[animo]] [[pavide]], Lucr. 2, 45: fugere, Liv. 5, 39: dicere, Quint. 11, 3, 49.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>păvĭdus</b>,⁹ a, um ([[paveo]]),<br /><b>1</b> dans le saisissement, éperdu ; [surtout] saisi d’effroi : me nescioquis arripit timidam [[atque]] pavidam, [[nec]] vivam [[nec]] mortuam Pl. Curc. 649, un inconnu me saisit tremblante, éperdue, à demi morte ; pavida ex somno Liv. 1, 58, 3, glacée d’effroi dans ce brusque arrachement au sommeil || effrayé, tremblant : Lucr. 5, 973 ; Virg. En. 2, 489 || craintif, peureux, [[timide]] : Hor. Epo. 2, 33 ; Ov. F. 1, 400 ; castris se [[pavidus]] tenebat Liv. 3, 26, 4, il se tenait timidement dans son camp ; [[intra]] [[mens]] pavidissima Sen. Ira 1, 20, 5, au fond, un esprit des [[plus]] craintifs || effrayé de qqch. : [av. gén.] nandi [[pavidus]] Tac. H. 4, 14, qui craint de se mettre à la nage ; offensionum [[non]] [[pavidus]] Tac. Ann. 4, 38, sans crainte des rancunes ; [av. ad, relativement à] Tac. H. 2, 68 ; [av. inf.] [[non]] [[pavidus]] mulcere leænas Sil. 1, 406, qui ne craint pas de caresser les lionnes || [[pavidus]], ne Liv. 37, 7, 7, craignant que<br /><b>2</b> qui marque l’effroi : [[pavidum]] [[murmur]] Luc. 5, 255, murmure d’effroi ; [[fuga]] pavida Sil. 13, 133, fuite éperdue<br /><b>3</b> qui glace, qui paralyse : de [[meo]] pavidos excute corde [[metus]] Ov. F. 1, 16, arrache de mon cœur les craintes paralysantes || qui effraie : [[lucus]] [[pavidus]] Stat. Th. 5, 567, bois sacré qui inspire l’effroi || pavidior Plin. 11, 144 ; pavidissimus Sil. 10, 65.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

păvĭdus: a, um, adj. paveo,
I trembling, quaking, fearful, terrified, alarmed, timid, timorous (perhaps not in Cic.).
I Lit.: timida atque pavida, Plaut. Curc. 5, 2, 49; Lucr. 5, 973: castris se pavidus tenebat, Liv. 3, 26: matres, Verg. A. 2, 489: miles, Tac. A. 2, 23: pavidus semper atque anxius, Suet. Dom. 4: lepus, Hor. Epod. 2, 35: aves, Ov. F. 1, 400: pavida ex somno mulier, startled out of her sleep, Liv. 1, 58, 3: ad omnes suspiciones pavidus, Tac. H. 2, 68: oppidani pavidi, ne jam facta in urbem via esset, fossam ducere instituunt, Liv. 37, 7, 7.—Comp.: quos pavidiores accepimus, Plin. 11, 37, 54, § 144.—Sup.: intra mens pavidissima, Sen. Ira, 1, 16, 27; Sil. 10, 65.—
   (b)    With gen.: nandi pavidus, Tac. H. 4, 14: offensionum non pavidus, id. A. 4, 38: maris, Luc. 8, 811: lucis, Sen. Herc. Fur. 293: leti, id. ib. 1076.—
   (g)    With inf. (poet.): Carthalo non pavidus fetas mulcere leaenas, Sil. 1, 406.—
   b In neutr. adverbially: pavidum blandita, with fear, timorously, Ov. M. 9, 568.—
II Transf.
   A Accompanied with fear or anxiety, anxious, disturbed: pavidum murmur, Luc. 5, 255: furtum, id. 2, 168: fuga, Sil. 13, 133: quies pavida imaginibus, Suet. Calig. 50. —
   B That produces fear, fearful, terrible, dreadful: metus, Ov. F. 1, 16: lucus, Stat. Th. 5, 567.—Adv.: păvĭdē, with fear, fearfully, timorously (rare): timefactae religiones effugiunt animo pavide, Lucr. 2, 45: fugere, Liv. 5, 39: dicere, Quint. 11, 3, 49.

Latin > French (Gaffiot 2016)

păvĭdus,⁹ a, um (paveo),
1 dans le saisissement, éperdu ; [surtout] saisi d’effroi : me nescioquis arripit timidam atque pavidam, nec vivam nec mortuam Pl. Curc. 649, un inconnu me saisit tremblante, éperdue, à demi morte ; pavida ex somno Liv. 1, 58, 3, glacée d’effroi dans ce brusque arrachement au sommeil