uterus: Difference between revisions

From LSJ

τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon

Source
(6_17)
 
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ŭtĕrus</b>: i, m. (collat. form ŭter, Caecil. ap. Non. 188, 15;<br /><b>I</b> neutr. collat. form ŭtĕ-rum, i, Plaut. Aul. 4, 7, 10, acc. to Non. 229, 33; Turp. and Afran. ib.) [Sanscr. uttara, [[later]]; Gr. [[ὕστερος]]>; cf. Gr. [[ὑστέρα]]>, [[womb]]; Sanscr. udaram, [[belly]]; Engl. [[udder]], the [[womb]], [[matrix]] (syn. [[volva]]).<br /><b>I</b> Lit.: utero exorti dolores, Plaut. Am. 5, 1, 40: perii, mea [[nutrix]], uterum dolet! id. Aul. 4, 7, 10; id. Truc. 1, 2, 96: quae te beluam ex utero, non hominem fudit, Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 8, 139; Plaut. Truc. 1, 2, 97; Hirt. ap. Quint. 8, 3, 54; Prop. 4, 1, 100; Hor. C. 3, 22, 2; Ov. M. 9, 280; 9, 315; 10, 495; id. F. 2, 452; Tac. A. 1, 59; Plin. 9, 6, 5, § 13.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of the cavities of the [[earth]], from [[which]] the [[first]] creatures are represented to [[have]] [[come]] [[forth]], Lucr. 5, 806; cf. Lact. 2, 11 init.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[fruit]] of the [[womb]], a [[fetus]], [[child]], [[young]]: feminae uterum gerentes, i. e. [[pregnant]], Cels. 2, 10; Tac. A. 1, 59.—Of animals, Varr. R. R. 2, 2, 14; Plin. 8, 40, 62, § 151.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In gen., the [[belly]], [[paunch]]: me puero [[uterus]] erat [[solarium]]: ubi [[iste]] monebat esse, etc., Plaut. Fragm. ap. Gell. 3, 3, 5; Verg. A. 7, 499; Cels. 4, 1; Juv. 10, 309; Luc. 6, 115; 9, 773.— Of swans, Plin. 10, 47, 66, § 131.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[inanimate]] things; of the [[Trojan]] [[horse]], Verg. A. 2, 52: dolii, Col. 12, 4, 5: lato utero (navium), Tac. A. 2, 6.
|lshtext=<b>ŭtĕrus</b>: i, m. (collat. form ŭter, Caecil. ap. Non. 188, 15;<br /><b>I</b> neutr. collat. form ŭtĕ-rum, i, Plaut. Aul. 4, 7, 10, acc. to Non. 229, 33; Turp. and Afran. ib.) [Sanscr. uttara, [[later]]; Gr. [[ὕστερος]]; cf. Gr. [[ὑστέρα]], [[womb]]; Sanscr. udaram, [[belly]]; Engl. [[udder]], the [[womb]], [[matrix]] (syn. [[volva]]).<br /><b>I</b> Lit.: utero exorti dolores, Plaut. Am. 5, 1, 40: perii, mea [[nutrix]], uterum dolet! id. Aul. 4, 7, 10; id. Truc. 1, 2, 96: quae te beluam ex utero, non hominem fudit, Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 8, 139; Plaut. Truc. 1, 2, 97; Hirt. ap. Quint. 8, 3, 54; Prop. 4, 1, 100; Hor. C. 3, 22, 2; Ov. M. 9, 280; 9, 315; 10, 495; id. F. 2, 452; Tac. A. 1, 59; Plin. 9, 6, 5, § 13.—<br /><b>II</b> Transf.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Of the cavities of the [[earth]], from [[which]] the [[first]] creatures are represented to [[have]] [[come]] [[forth]], Lucr. 5, 806; cf. Lact. 2, 11 init.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> The [[fruit]] of the [[womb]], a [[fetus]], [[child]], [[young]]: feminae uterum gerentes, i. e. [[pregnant]], Cels. 2, 10; Tac. A. 1, 59.—Of animals, Varr. R. R. 2, 2, 14; Plin. 8, 40, 62, § 151.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> In gen., the [[belly]], [[paunch]]: me puero [[uterus]] erat [[solarium]]: ubi [[iste]] monebat esse, etc., Plaut. Fragm. ap. Gell. 3, 3, 5; Verg. A. 7, 499; Cels. 4, 1; Juv. 10, 309; Luc. 6, 115; 9, 773.— Of swans, Plin. 10, 47, 66, § 131.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>2</b>&nbsp;&nbsp;&nbsp; Of [[inanimate]] things; of the [[Trojan]] [[horse]], Verg. A. 2, 52: dolii, Col. 12, 4, 5: lato utero (navium), Tac. A. 2, 6.
}}
}}

Revision as of 09:34, 13 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ŭtĕrus: i, m. (collat. form ŭter, Caecil. ap. Non. 188, 15;
I neutr. collat. form ŭtĕ-rum, i, Plaut. Aul. 4, 7, 10, acc. to Non. 229, 33; Turp. and Afran. ib.) [Sanscr. uttara, later; Gr. ὕστερος; cf. Gr. ὑστέρα, womb; Sanscr. udaram, belly; Engl. udder, the womb, matrix (syn. volva).
I Lit.: utero exorti dolores, Plaut. Am. 5, 1, 40: perii, mea nutrix, uterum dolet! id. Aul. 4, 7, 10; id. Truc. 1, 2, 96: quae te beluam ex utero, non hominem fudit, Cic. Fragm. ap. Serv. Verg. A. 8, 139; Plaut. Truc. 1, 2, 97; Hirt. ap. Quint. 8, 3, 54; Prop. 4, 1, 100; Hor. C. 3, 22, 2; Ov. M. 9, 280; 9, 315; 10, 495; id. F. 2, 452; Tac. A. 1, 59; Plin. 9, 6, 5, § 13.—
II Transf.
   A Of the cavities of the earth, from which the first creatures are represented to have come forth, Lucr. 5, 806; cf. Lact. 2, 11 init.—
   B The fruit of the womb, a fetus, child, young: feminae uterum gerentes, i. e. pregnant, Cels. 2, 10; Tac. A. 1, 59.—Of animals, Varr. R. R. 2, 2, 14; Plin. 8, 40, 62, § 151.—
   C In gen., the belly, paunch: me puero uterus erat solarium: ubi iste monebat esse, etc., Plaut. Fragm. ap. Gell. 3, 3, 5; Verg. A. 7, 499; Cels. 4, 1; Juv. 10, 309; Luc. 6, 115; 9, 773.— Of swans, Plin. 10, 47, 66, § 131.—
   2    Of inanimate things; of the Trojan horse, Verg. A. 2, 52: dolii, Col. 12, 4, 5: lato utero (navium), Tac. A. 2, 6.