risus: Difference between revisions
τῶν δ᾽ ὀρθουμένων σῴζει τὰ πολλὰ σώμαθ᾽ ἡ πειθαρχία → But of those who make it through, following orders is what saves most of their lives (Sophocles, Antigone 675f.)
Line 1: | Line 1: | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rīsus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a laughing, [[laughter]], [[laugh]] ([[equally]] freq. in | |lshtext=<b>rīsus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a laughing, [[laughter]], [[laugh]] ([[equally]] freq. in sing. and plur.): risum movere ... [[quid]] [[sit]] [[risus]], Cic. de Or. 2, 58, 235 sq.; cf. the [[whole]] [[chapter]], De risu, Quint. 6, 3: alicui risum [[magis]] [[quam]] stomachum movere, Cic. Att. 6, 3, 7; cf.: risum judicis movere, Quint. 6, 3, 1: [[risus]] populi [[factus]] est, Cic. Verr. 2, 4, 12, § 27; cf.: [[risus]] facere, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 1: miros [[risus]] nos edere, Cic. Q. Fr. 2, 8 (10), 2; for [[which]]: ne spissae risum tollant coronae, Hor. A. P. 381: [[risus]] captare, Cic. Tusc. 2, 7, 17; so, risum captare, Quint. 6, 3, 26; 8, 3, 48: [[mediocris]] [[quidam]] est [[risus]] consecutus non in te, sed, etc., Cic. Fam. 5, 2, 2: in eam tabulam magni [[risus]] consequebantur, id. Q. Fr. 2, 6, 5: togam [[sum]] ejus magno hominum risu [[cavillatus]], id. ib. 2, 10 (12), 2: risu cognoscere matrem, Verg. E. 4, 60: amara [[lento]] Temperet risu, Hor. C. 2, 16, 26: [[proditor]] Gratus puellae [[risus]], id. ib. 1, 9, 21; id. S. 1, 4, 34: risui sorori fuit, Liv. 6, 34; Just. 1, 4, 12; 44, 2, 4: [[nimis]] [[aegre]] risum continui, Plaut. As. 3, 2, 36: [[nequeo]] risu me admoderarier, id. Mil. 4, 2, 81: risu emoriri, Ter. Eun. 3, 1, 42: risu [[clandestino]] rumpier, Afran. ap. Non. 503, 14: [[unde]] oriebantur [[risus]] dulcesque cachinni, Lucr. 5, 1403: [[paene]] [[ille]] timore, ego risu corrui, Cic. Q. Fr. 2, 8 (10), 2.—<br /><b>II</b> Transf., an [[object]] of [[laughter]]: [[deus]] omnibus [[risus]] erat, Ov. F. 1, 438.—<br /> <b>2</b> A [[jest]], a [[practical]] [[joke]], [[mockery]]: qui per jocum deos inridens, jussit, etc.... qui [[risus]] [[populo]] cladem attulit, Cic. N. D. 2, 3, 7.—<br /> <b>3</b> Personified, as a [[deity]], App. M. 3, p. 134, 12. | ||
}} | }} |
Revision as of 09:25, 13 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rīsus: ūs, m. id.,
I a laughing, laughter, laugh (equally freq. in sing. and plur.): risum movere ... quid sit risus, Cic. de Or. 2, 58, 235 sq.; cf. the whole chapter, De risu, Quint. 6, 3: alicui risum magis quam stomachum movere, Cic. Att. 6, 3, 7; cf.: risum judicis movere, Quint. 6, 3, 1: risus populi factus est, Cic. Verr. 2, 4, 12, § 27; cf.: risus facere, Cael. ap. Cic. Fam. 8, 9, 1: miros risus nos edere, Cic. Q. Fr. 2, 8 (10), 2; for which: ne spissae risum tollant coronae, Hor. A. P. 381: risus captare, Cic. Tusc. 2, 7, 17; so, risum captare, Quint. 6, 3, 26; 8, 3, 48: mediocris quidam est risus consecutus non in te, sed, etc., Cic. Fam. 5, 2, 2: in eam tabulam magni risus consequebantur, id. Q. Fr. 2, 6, 5: togam sum ejus magno hominum risu cavillatus, id. ib. 2, 10 (12), 2: risu cognoscere matrem, Verg. E. 4, 60: amara lento Temperet risu, Hor. C. 2, 16, 26: proditor Gratus puellae risus, id. ib. 1, 9, 21; id. S. 1, 4, 34: risui sorori fuit, Liv. 6, 34; Just. 1, 4, 12; 44, 2, 4: nimis aegre risum continui, Plaut. As. 3, 2, 36: nequeo risu me admoderarier, id. Mil. 4, 2, 81: risu emoriri, Ter. Eun. 3, 1, 42: risu clandestino rumpier, Afran. ap. Non. 503, 14: unde oriebantur risus dulcesque cachinni, Lucr. 5, 1403: paene ille timore, ego risu corrui, Cic. Q. Fr. 2, 8 (10), 2.—
II Transf., an object of laughter: deus omnibus risus erat, Ov. F. 1, 438.—
2 A jest, a practical joke, mockery: qui per jocum deos inridens, jussit, etc.... qui risus populo cladem attulit, Cic. N. D. 2, 3, 7.—
3 Personified, as a deity, App. M. 3, p. 134, 12.