prasinus: Difference between revisions

From LSJ

Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_7)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>prăsĭnus</b>: a, um, adj., = [[πράσινος]],<br /><b>I</b> [[leek]]-[[green]], prasinous: [[pila]] prasina, Petr. 27: [[color]], Plin. 37, 10, 67, § 181: de nostrā prasinā est [[synthesis]] empta [[toga]], Mart. 10, 29, 4: [[flabellum]], id. 3, 82, 11: [[factio]], the [[party]] of charioteers at the games [[who]] dressed in [[leek]]-[[green]] (v. [[factio]]), [[particularly]] favored by Caligula and [[Nero]], Mart. 13, 78: cf. Suet. Calig. 55; and id. Ner. 22.—Hence, subst.: prăsĭnus, i, m., a [[charioteer]] of the [[leek]]-[[green]] [[party]]: de prasino [[conviva]] loquatur, Mart. 10, 48, 23.—Also, a [[gem]], [[Capitol]]. Max. J. 1.
|lshtext=<b>prăsĭnus</b>: a, um, adj., = [[πράσινος]],<br /><b>I</b> [[leek]]-[[green]], prasinous: [[pila]] prasina, Petr. 27: [[color]], Plin. 37, 10, 67, § 181: de nostrā prasinā est [[synthesis]] empta [[toga]], Mart. 10, 29, 4: [[flabellum]], id. 3, 82, 11: [[factio]], the [[party]] of charioteers at the games [[who]] dressed in [[leek]]-[[green]] (v. [[factio]]), [[particularly]] favored by Caligula and [[Nero]], Mart. 13, 78: cf. Suet. Calig. 55; and id. Ner. 22.—Hence, subst.: prăsĭnus, i, m., a [[charioteer]] of the [[leek]]-[[green]] [[party]]: de prasino [[conviva]] loquatur, Mart. 10, 48, 23.—Also, a [[gem]], [[Capitol]]. Max. J. 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>prăsĭnus</b>,¹⁴ a, um ([[πράσινος]]), vert [de couleur de poireau] : Plin. 37, 181 ; [[prasinus]], ī, m., c. [[prasius]] : Ps. Cypr. Jud. 8 || prasina [[factio]] Suet. Cal. 55, la faction Prasine (des Verts), v. [[prasinus]] 2.
}}
}}

Revision as of 07:01, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

prăsĭnus: a, um, adj., = πράσινος,
I leek-green, prasinous: pila prasina, Petr. 27: color, Plin. 37, 10, 67, § 181: de nostrā prasinā est synthesis empta toga, Mart. 10, 29, 4: flabellum, id. 3, 82, 11: factio, the party of charioteers at the games who dressed in leek-green (v. factio), particularly favored by Caligula and Nero, Mart. 13, 78: cf. Suet. Calig. 55; and id. Ner. 22.—Hence, subst.: prăsĭnus, i, m., a charioteer of the leek-green party: de prasino conviva loquatur, Mart. 10, 48, 23.—Also, a gem, Capitol. Max. J. 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) prăsĭnus,¹⁴ a, um (πράσινος), vert [de couleur de poireau] : Plin. 37, 181 ; prasinus, ī, m., c. prasius : Ps. Cypr. Jud. 8