diutule: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten

Menander, Monostichoi, 432
(D_3)
(3_5)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>dĭūtŭlē</b> ([[diu]]), qq. peu de temps : Gell. 5, 10, 7 ; 11, 16, 6.
|gf=<b>dĭūtŭlē</b> ([[diu]]), qq. peu de temps : Gell. 5, 10, 7 ; 11, 16, 6.
}}
{{Georges
|georg=diūtulē, Adv. ([[diu]]), [[etwas]]-, [[ziemlich]] [[lange]], Gell. 5, 10, 7; 11, 16, 6. Macr. [[sat]]. 7, 11, 3 u.ö. Apul. flor. 2; vgl. Hildebr. Apul. flor. 16. p. 69 (a).
}}
}}

Revision as of 09:22, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

dĭūtŭle: adv. diu,
I a little while, a short time (post-class.), Gell. 5, 10, 7; 11, 16, 6; Macr. S. 7, 11; 13 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

dĭūtŭlē (diu), qq. peu de temps : Gell. 5, 10, 7 ; 11, 16, 6.

Latin > German (Georges)

diūtulē, Adv. (diu), etwas-, ziemlich lange, Gell. 5, 10, 7; 11, 16, 6. Macr. sat. 7, 11, 3 u.ö. Apul. flor. 2; vgl. Hildebr. Apul. flor. 16. p. 69 (a).