diutule: Difference between revisions
From LSJ
Ὅτ' εὐτυχεῖς, μάλιστα μὴ φρόνει μέγα → Minus insolesce, quo magis res prosperae → Wenn du im Glück bist, brüste dich am wenigsten
(D_3) |
(3_5) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>dĭūtŭlē</b> ([[diu]]), qq. peu de temps : Gell. 5, 10, 7 ; 11, 16, 6. | |gf=<b>dĭūtŭlē</b> ([[diu]]), qq. peu de temps : Gell. 5, 10, 7 ; 11, 16, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=diūtulē, Adv. ([[diu]]), [[etwas]]-, [[ziemlich]] [[lange]], Gell. 5, 10, 7; 11, 16, 6. Macr. [[sat]]. 7, 11, 3 u.ö. Apul. flor. 2; vgl. Hildebr. Apul. flor. 16. p. 69 (a). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
dĭūtŭle: adv. diu,
I a little while, a short time (post-class.), Gell. 5, 10, 7; 11, 16, 6; Macr. S. 7, 11; 13 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dĭūtŭlē (diu), qq. peu de temps : Gell. 5, 10, 7 ; 11, 16, 6.
Latin > German (Georges)
diūtulē, Adv. (diu), etwas-, ziemlich lange, Gell. 5, 10, 7; 11, 16, 6. Macr. sat. 7, 11, 3 u.ö. Apul. flor. 2; vgl. Hildebr. Apul. flor. 16. p. 69 (a).