Dinomache: Difference between revisions
From LSJ
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
(D_3) |
(3_4) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>Dīnŏmăchē</b>,¹⁶ ēs, f. (Δεινομάχη), mère d’Alcibiade : Pers. 4, 20. | |gf=<b>Dīnŏmăchē</b>,¹⁶ ēs, f. (Δεινομάχη), mère d’Alcibiade : Pers. 4, 20. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=Dīnomachē, ēs, f. (Δεινομάχη), [[Mutter]] [[des]] [[Alcibiades]]; dah. appell., Dinomaches [[ego]] [[sum]], [[ich]] bin [[ein]] zweiter [[Alcibiades]], d.i. [[ich]] bin [[von]] hoher [[Geburt]], Pers. 4, 20. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:22, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
Dīnŏmăchē: ēs, f., = Δεινομάχη,
I the mother of Alcibiades; hence, poet.: Dinomaches ego sum—as much as to say, I am a person of quality, Pers. 4, 20.
Latin > French (Gaffiot 2016)
Dīnŏmăchē,¹⁶ ēs, f. (Δεινομάχη), mère d’Alcibiade : Pers. 4, 20.
Latin > German (Georges)
Dīnomachē, ēs, f. (Δεινομάχη), Mutter des Alcibiades; dah. appell., Dinomaches ego sum, ich bin ein zweiter Alcibiades, d.i. ich bin von hoher Geburt, Pers. 4, 20.