μεταπλασμός: Difference between revisions
καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)
(8) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=metaplasmo/s | |Beta Code=metaplasmo/s | ||
|Definition=ὁ, in Gramm., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">metaplasm</b>, the formation of cases of Nouns or tenses of Verbs from a non-existent nom. or pres., <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>183.22</span> (pl.), <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span> 1.377</span>, <span class="bibl">Arc. 129.9</span>.</span> | |Definition=ὁ, in Gramm., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">metaplasm</b>, the formation of cases of Nouns or tenses of Verbs from a non-existent nom. or pres., <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>183.22</span> (pl.), <span class="bibl">Choerob. <span class="title">in Theod.</span> 1.377</span>, <span class="bibl">Arc. 129.9</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0152.png Seite 152]] ὁ, dasselbe, K. S. – Bes. nennen die Gramm. so den Fall von unregelmäßiger Deklination, wenn eine Casusform einen ungebräuchlichen Nominativ voraussetzt, wie [[ἀλκί]] nicht von [[ἀλκή]], sondern dem ungebräuchlichen ἀλξ abgeleitet wird; auch in der Conjugation eine Form, die nicht von dem gebräuchlichen Stamme abgeleitet werden kann. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, in Gramm.,
A metaplasm, the formation of cases of Nouns or tenses of Verbs from a non-existent nom. or pres., A.D.Adv.183.22 (pl.), Choerob. in Theod. 1.377, Arc. 129.9.
German (Pape)
[Seite 152] ὁ, dasselbe, K. S. – Bes. nennen die Gramm. so den Fall von unregelmäßiger Deklination, wenn eine Casusform einen ungebräuchlichen Nominativ voraussetzt, wie ἀλκί nicht von ἀλκή, sondern dem ungebräuchlichen ἀλξ abgeleitet wird; auch in der Conjugation eine Form, die nicht von dem gebräuchlichen Stamme abgeleitet werden kann.