plastes: Difference between revisions

From LSJ

Ἔρως, ὅ κατ' ὀμμάτων στάζεις πόθον → Eros who drips desire into the eyes

Source
(D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>plastēs</b>,¹⁶ æ, m. ([[πλάστης]]), celui qui travaille l’argile, modeleur, sculpteur : Vitr. Arch. 1, 1, 13 ; pl., Vell. 1, 17, 4 ; Plin. 35, 154.
|gf=<b>plastēs</b>,¹⁶ æ, m. ([[πλάστης]]), celui qui travaille l’argile, modeleur, sculpteur : Vitr. Arch. 1, 1, 13 ; pl., Vell. 1, 17, 4 ; Plin. 35, 154.
}}
{{Georges
|georg=plastēs, ae, m. ([[πλάστης]]), der [[Bildner]], der aus [[Ton]] usw. bildet, der Plastiker, Vitr. 1, 1, 13. Corp. inscr. Lat. 6, 2276. Tert. de idol. 3: pl. [[imaginarius]], [[Bildner]] [[von]] Tonformen zu Statuen, Edict. Diocl. 7, 29: pl. [[gypsarius]], [[Bildner]] in [[Arbeiten]] [[von]] [[Gips]], ibid. 7, 30: [[velut]] [[plastes]] (Töpfer, Hafner) conculcans humum, Vulg. Isai. 41, 25. – Plur., Vell. 1, 17, 4. Plin. 35, 154.
}}
}}

Revision as of 09:32, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

plastes: ae, m., = πλάστης,
I a moulder, potter, modeller, statuary (post-Aug.; syn. fictor), Vell. 1, 17, 4: laudatissimi, Plin. 35, 12, 45, § 154; Vitr. 1, 1, 13; Tert. Idol. 3; Vulg. Isa. 41, 25.—
II A creator, maker (eccl. Lat.): Israel, Vulg. Isa. 45, 11: terrae, id. ib. 45, 18.

Latin > French (Gaffiot 2016)

plastēs,¹⁶ æ, m. (πλάστης), celui qui travaille l’argile, modeleur, sculpteur : Vitr. Arch. 1, 1, 13 ; pl., Vell. 1, 17, 4 ; Plin. 35, 154.

Latin > German (Georges)

plastēs, ae, m. (πλάστης), der Bildner, der aus Ton usw. bildet, der Plastiker, Vitr. 1, 1, 13. Corp. inscr. Lat. 6, 2276. Tert. de idol. 3: pl. imaginarius, Bildner von Tonformen zu Statuen, Edict. Diocl. 7, 29: pl. gypsarius, Bildner in Arbeiten von Gips, ibid. 7, 30: velut plastes (Töpfer, Hafner) conculcans humum, Vulg. Isai. 41, 25. – Plur., Vell. 1, 17, 4. Plin. 35, 154.