rogatus: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(D_7) |
(3_11) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>rŏgātus</b>, a, um, part. de [[rogo]].<br />(2) <b>rŏgātŭs</b>,¹² abl. ū, m., demande, sollicitation, prière : Cic. Læl. 4 ; Att. 1, 9, 3 ; Fam. 7, 1, 4. | |gf=(1) <b>rŏgātus</b>, a, um, part. de [[rogo]].<br />(2) <b>rŏgātŭs</b>,¹² abl. ū, m., demande, sollicitation, prière : Cic. Læl. 4 ; Att. 1, 9, 3 ; Fam. 7, 1, 4. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=rogātus, Abl. ū, m. ([[rogo]]), die [[Bitte]], das Ansuchen, Ersuchen, rogatu tuo, Cic.: [[eius]] rogatu, Cic. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:40, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
rŏgātus: ūs, m. rogo,
I a request, suit, entreaty (Ciceron.; only in abl. sing.): Chilius te rogat et ego ejus rogatu, Cic. Att. 1, 9, 3; id. Lael. 1, 4; id. Fam. 7, 1, 4; 13, 36, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) rŏgātus, a, um, part. de rogo.
(2) rŏgātŭs,¹² abl. ū, m., demande, sollicitation, prière : Cic. Læl. 4 ; Att. 1, 9, 3 ; Fam. 7, 1, 4.
Latin > German (Georges)
rogātus, Abl. ū, m. (rogo), die Bitte, das Ansuchen, Ersuchen, rogatu tuo, Cic.: eius rogatu, Cic.