illuceo: Difference between revisions
ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>illūcĕō</b>¹³ <b>([[inl-]])</b>, cēre, intr., luire, briller sur : capiti alicujus Pl. Capt. 597, briller sur la tête de qqn || briller : Ambr. Psalm. 118, serm. 19, 39.||briller : Ambr. Psalm. 118, serm. 19, 39. | |gf=<b>illūcĕō</b>¹³ <b>([[inl-]])</b>, cēre, intr., luire, briller sur : capiti alicujus Pl. Capt. 597, briller sur la tête de qqn || briller : Ambr. Psalm. 118, serm. 19, 39.||briller : Ambr. Psalm. 118, serm. 19, 39. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=il-lūceo, ēre (in u. [[luceo]]), a) zu od. [[bei]] etw. [[leuchten]], [[pix]] atra tuo capiti inluceat, Plaut. capt. 597. – im Bilde, tota [[domus]] tua veri fulgore solis illuceat, Ambros. in psalm. 118. serm. 19. § 39. – b) übtr., [[erhellen]], [[sed]] tum illucebit, si etc., Firm. math. 5, 3, 2. p. 127, 31. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:25, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
illūcĕo: (inl-), ēre, v. n. in-luceo,
I to shine in or on, to light up, illuminate, give light (very rare): pix atra tuo capiti illuceat, Plaut. Capt. 3, 4, 65: tota domus tua veri fulgore solis illuceat, Ambros. in Psa. 118, Serm. 19, 39.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illūcĕō¹³ (inl-), cēre, intr., luire, briller sur : capiti alicujus Pl. Capt. 597, briller sur la tête de qqn || briller : Ambr. Psalm. 118, serm. 19, 39.
Latin > German (Georges)
il-lūceo, ēre (in u. luceo), a) zu od. bei etw. leuchten, pix atra tuo capiti inluceat, Plaut. capt. 597. – im Bilde, tota domus tua veri fulgore solis illuceat, Ambros. in psalm. 118. serm. 19. § 39. – b) übtr., erhellen, sed tum illucebit, si etc., Firm. math. 5, 3, 2. p. 127, 31.